Have a personal or library account? Click to login
Representations as Metalinguistic Macro-Awareness: An Experiment on 11–12 Years Old Greek Students within the Framework of Pluralistic Approaches Cover

Representations as Metalinguistic Macro-Awareness: An Experiment on 11–12 Years Old Greek Students within the Framework of Pluralistic Approaches

Open Access
|Nov 2020

References

  1. Baars, B. J. (1998). A Cognitive Theory of Consciousness. Cambridge University Press.
  2. Besse, M. H. (1980). Métalangages et apprentissage d’une langue étrangère. Langue française, 47, La terminologie grammaticale, 115–128. https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1980_num_47_1_506610.3406/lfr.1980.5066
  3. Bourgeois, E., & Piret, A. (2011). L’analyse structurale de contenu, une démarche pour l’analyse des représentations. Dans L. Paquay, M. Crahay, & J. M. De Ketele (dir.), L’Analyse qualitative en éducation. Hommage à Michael Huberman (pp. 183–196). De Boeck.
  4. Castellotti, V., & Moore, D. (2002). Représentations sociales de langues et enseignement (Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques - étude de référence). Division des politiques linguistiques, Strasbourg : Editions du Conseil de l’Europe. https://rm.coe.int/representations-sociales-des-langues-et-enseignements/168087458d
  5. Delveroudi, R. (2007). Le projet européen EU+i (European awareness and Intercomprehension). Enseigner le français langue étrangère à l’école primaire : méthodes et pratiques (pp. 171–180). Université d’Athènes.
  6. Escudé, P. (dir.) (2008). J’apprends par les langues : Manuel européen EUROMANIA. Centre National de Documentation Pédagogique.
  7. Gombert, J. É. (1990). Le Développement métalinguistique. PUF.
  8. Jessner, U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language Teaching, 41(01), 15–56. https://doi.org/10.1017/S026144480700473910.1017/S0261444807004739
  9. Jessner, U. (2014). On multilingual awareness or why the multilingual learner is a specific language learner. Dans M. Pawlak, & L. Aronin (dir.) Essential Topics in Applied Linguistics and Multilingualism, Second Language Learning and Teaching (pp. 175–184). Springer International Publishing Switzerland. https://doi.org/10.1007/978-3-319-01414-2_1010.1007/978-3-319-01414-2_10
  10. Kellerman, E. (1977). Towards a characterization of the strategy of transfer in second language learning. Interlanguage Studies Bulletin, 2, 58–145.
  11. Kellerman, E. (1983). Now you see it, now you don’t. Dans S. Gass, & L. Selinker (dir.), Language Transfer in Language Learning (pp. 112–134). Newbury House.
  12. Krimpogianni, K. (2011). Intercompréhension entre langues non-apparentées : les stratégies mises en œuvre par des sujets plurilingues à des degrés divers pour la compréhension de textes rédigés en maltais et en lithuanien. Mémoire de master, Université nationale et capodistrienne d’Athènes.
  13. Krimpogianni, K. (2019). L’émergence de la conscience métalinguistique des apprenants de la 6e classe de l’école primaire publique hellénique. Une expérience en classe de FLE dans le cadre des Approches Plurielles. Thèse de doctorat, Université nationale et capodistrienne d’Athènes.
  14. Mucchielli, R. (2006). L’Analyse de contenu de documents et communications (9e édition.). ESF.
  15. Pinto, M. A., & El Euch, S. (2015). La Conscience métalinguistique. Théorie, développement et instruments de mesure. Presses de l’Université Laval.
  16. Roberts, A. D. (2011). The Role of Metalinguistic Awareness in the Effective Teaching of Foreign Languages. Peter Lang.10.3726/978-3-0353-0165-6
  17. Rourke, L., Anderson, T., Garrison, D. R., & Archer, W. (2001). Methodological issues in the content analysis of computer conference transcripts. International Journal of Artificial Intelligence in Education, 12, 8–22. https://telearn.archives-ouvertes.fr/hal-00197319/document
  18. Thomas, D. R. (2006). A general inductive approach for analyzing qualitative evaluation data. American Journal of Evaluation, 27(2), 237–246. https://doi.org/10.1177/109821400528374810.1177/1098214005283748
  19. Véronique, D. (1990). À la rencontre de l’autre langue : réflexions sur les représentations dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Le Français dans le monde, recherches et applications, « Publics spécifiques et communication spécialisée ».
  20. Véronique, D. (2001). Note sur les représentations dans les activités sociales et les représentations métalinguistiques dans l’appropriation d’une langue étrangère. Dans D. Moore (dir.), Les Représentations des langues et de leur apprentissage. Références, modèles, données et méthodes (pp. 23–30). Didier.
  21. Wertsch, J. V. (1985). Vygotsky and the Social Formation of Mind. Harvard University Press.
DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2020-0014 | Journal eISSN: 2335-2027 | Journal ISSN: 2335-2019
Language: English
Page range: 71 - 101
Published on: Nov 18, 2020
Published by: Vytautas Magnus University
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 times per year

© 2020 Katerina Krimpogianni, published by Vytautas Magnus University
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.