Deep Content and Deep Sentiment Analysis
Faltýnek, Dan, Benešová, Martina, Kučera, Ondřej
Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Andrei, Carmen
K Proměnám Textových Funkcí V Průběhu Staletí Na Příkladu Matthioliho Herbáře
Vondráček, Miloslav
Kváziinkluzívne Komunikačné Správanie Ako Novodobý Trend
Kazharnovich, Maryna
A Bibliometric Analysis of Sustainable Multilingualism: Insights from 25 Issues (2012–2024)
Çelik, Servet, Daukšaitė-Kolpakovienė, Aurelija
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Felice, Francesco De
The Ascent of Postmodernism. A Brief Introduction to the Phenomenon
Petruş, Raluca-Andreea
The Acquisition of Discourse Markers by ESP Undergraduates: Uncovering Sustainable Practices in Descriptive Essay Writing
Kapranov, Oleksandr, Voloshyna, Oksana
Koncepcia Inkluzívneho Štýlu A Oporné Pojmy Jeho Opisu
Dolník, Juraj
Stimuly Pre Slovenskú Inkluzívnu Štylistiku Z Interdisciplinárneho Spektra
Orgoňová, Oľga
Styl, Jazykové Kódy A Konstrukce Recipienta (Na Příkladu České Detektivní Literatury)
Mareš, Petr
K Pojmu Stylotvorný Faktor
Mrázková, Kamila, Homoláč, Jiří