References
- APATCHE. (2022–2023). Adding Plurilingual Approaches to language Teacher Competences in Higher Education. www.apatche.eu
- Bak, T. H., & Mehmedbegovic-Smith, D. (2017). Healthy linguistic diet: The value of linguistic diversity and language learning across the lifespan. Language, Society and Policy. Cambridge Language Sciences. https://www.languagesocieties.cam.ac.uk/policy-papers/healthy-linguistic-diet.
- Bak, T. H., & Mehmedbegovic-Smith, D. (2022). The Cognitive and Psychological Dimensions of Plurilingualism. In E. Piccardo, A. Germain-Rutherford, & G. Lawrence (Eds.), The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education (pp. 191–208). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351002783-17
- Beacco, J.-C., & Byram, M. (2007). From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Council of Europe.
- Cenoz, J. & Gorter, D. (2017). Trasnlanguaging as a pedagogical tool in multilingual education. In J. Cenoz & D. Gorter (Eds). Language awareness and multilingualism. Encyclopedia of language and education. Springer.
- Conceição, M. C. (2020). Language policies and internationalization of higher education. European Journal of Higher Education, 10(3), 231–240. https://doi.org/10.1080/21568235.2020.1778500
- Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment: Companion Volume. Council of Europe Publishing, Strasbourg.
- Cummins, J. P. (2019). Should schools undermine or sustain multilingualism? An analysis of theory, research, and pedagogical practice. Sustainable Multilingualism, 15, 1–26. https://doi.org/10.2478/sm-2019-0011.
- Cummins, J. (2022). Evaluating theoretical constructs underlying plurilingual pedagogies: The role of teachers as knowledge-generators and agents of language policy. In E. Piccardo, A. Germain-Rutherford, & G. Lawrence (Eds.), The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education (pp. 112–129). Routledge.
- Galante, A. (2022). Plurilingual and pluricultural competence (PPC) scale: The inseparability of language and culture. International Journal of Multilingualism, 19(4), 477–498. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1753747
- Galante, A., Okubo, K., Cole, Ch., Elkader, N. A., Carozza, N., Wilkinson, C., Wotton, Ch, & Vasic, J. (2020). “English-Only Is Not the Way to Go”: Teachers’ perceptions of plurilingual instruction in an English program at a Canadian university. TESOL Quarterly, 54(4), 980–1009.
- García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism, and education. Palgrave Macmillan.
- Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing, Strasbourg. Available at: www.coe.int/lang-cefr
- Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice, 18, 641–654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488
- Lithuanian Minister of Education, Science and Sport. (2019). Order No. V-856 on the approval of teacher education regulations. https://eseimas.lrs.lt/portal/legalAct/lt/TAD/b0ded28059aa11ef886efef8659c71d0
- Mačianskienė, N., & Peeters, K. (2024). Meeting the challenges of multilingual higher education classrooms by adding plurilingual approaches to teacher competences. European Journal of Language Policy, 16(2), 198–206.
- Mehmedbegovic-Smith, D., & Bak, T. H. (2019). Bilingualism, Multilingualism and Plurilingualism: Living in two or more languages. Healthy Linguistic Diet. https://healthylinguisticdiet.com/bilingualismmultilingualism-and-plurilingualism-living-in-two-or-more-languages/
- Peeters, K. (2023). Plurilingual integrated approaches at university: Contexts, challenges, and opportunities. Some insights from the APATCHE project. 12th International Congress of the Associazione Italiana Centri Linguistici Universitari (AICLU), Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan, Italy. https://www.researchgate.net/publication/382085330
- Piccardo, E. (2018). Plurilingualism: Vision, conceptualization, and practices. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education (pp. 207–225). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_47
- Piccardo, E. (2019). “We are all (potential) plurilinguals”: Plurilingualism as an overarching, holistic concept. OLBI Working Papers. Translanguaging: Opportunities and Challenges in a Global World, 10, 183–204. https://doi.org/10.18192/OLBIWP.V10I0.3825
- Piccardo, E., Germain Rutherford, A., Lawrence, G. (2022). The Routledge handbook of plurilingual language education. Routledge, London.
- Sarwari, A. Q., Adnan, H. M., Rahamad, M. S., & Wahab, M. N. A. (2024). The Requirements and Importance of Intercultural Communication Competence in the 21st Century. SAGE Open, 14(2), 1–10. https://doi.org/10.1177/21582440241243119
- VMUa. (2025). Study programmes. https://svietimas.vdu.lt/en/study-programmes/
- VMUb. (2025). Perkvalifikavimo (modulių) studijos pedagogams. https://svietimas.vdu.lt/perkvalifikavimo-moduliu-studijospedagogams-3/
- VMUc. (2025). Courses for international exchange students. https://www.vdu.lt/en/courses/
- VMUd. (n.d.). Study Programs. Sociolinguistics and Multilingualism. https://www.vdu.lt/en/study/program/show/268/
- Wool, N., & Paquet, L. -L. (2021). Developing crosslinguistic awareness through plurilingual consciousness-raising tasks. Language Teaching Research, 29(1), 63–87. https://doi.org/10.1177/13621688211056544
- VU. (2025). Studijų programos. https://www.vu.lt/studijos/stojantiesiems/bakalauro-studiju-sarasas
- Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039