Have a personal or library account? Click to login
Students’ Linguistic Attitude Towards Language Mistakes/Errors in Learning and Using a Foreign Language Cover

Students’ Linguistic Attitude Towards Language Mistakes/Errors in Learning and Using a Foreign Language

Open Access
|Dec 2022

References

  1. Bardel, C., Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484.10.1177/0267658307080557
  2. Bardel, C., Falk, Y. (2020). L1, L2 and L3: Some or different? SAGE journals. https://doi.org/10.1177/026765832094103310.1177/0267658320941033
  3. Cargile, A. C., Giles, H., Ryan, E. B., & Bradac, J. J. (1994). Language attitudes as a social process: A conceptual model and new directions. Language and Communication, 14(3), 211–236.10.1016/0271-5309(94)90001-9
  4. Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics, 5, 161–170. uky.edu/~tmclay/Corder%201967.pdf
  5. Druviete, I. (2021). Lingvistiskā attieksme valodas politikā. Un I. Druviete. (Zin. Red.), Latviešu lingvistiskā attieksme: vērtības, pārliecība, prakse. Kolektīva monogrāfija (ll. 18–28). Latvijas Universitātes Akadēmiskais apgāds.
  6. EKPVA 2006 – Eiropas Padome. (2006). Valodas politikas nodaļa. Eiropas kopīgās pamatnostādnes valodu apguvei : mācīšanās, mācīšana, vērtēšana. Madonas poligrāfists.
  7. Karra, M. (2019, March 17). Second language acquisition: Learners’ errors and error correction in language teaching. Sciword: Translation and Interpreting Tips and Thoughts. http://www.fresneltranslations.com/blog/2019/03/17/second-language-acquisition-learners-errors-and-error-correction-in-language-teaching.html
  8. Kibermane, K., & Kļava, G. (2016). Latvijas iedzīvotāju valodu prasme. Un L. Lauze (Zin. red.), & G. Kļava (atb. red.). Valodas situācija Latvijā: 2010–2015. Sociolingvistisks pētījums. LVA.
  9. Kramsch, C. (1994). Context and Culture in Language Teaching. Oxford University Press.
  10. Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Pergamon press Inc.
  11. Kristals, D. (2019). Mazā valodas grāmata. Tulk. Ina Druviete, zin. red. Sanda Rapa. LVA.
  12. Laiveniece, D., & Lauze, L. (2020). Valodas kļūdas svešvalodu apguves procesā: studentu pieredzes atspoguļojums. Valodu apguve: problēmas un perspektīva, XIVI: zinātnisko rakstu krājums. LiePA, 352–368. https://doi.org/10.37384/VA.2020.16.35210.37384/VA.2020.16.352
  13. Lauze, L. (2004). Ikdienas saziņa: vienkāršs teikums latviešu sarunvalodā. LiePA.
  14. Lauze, L. (2020). Mutvārdu teksts un tā elementu atveide rakstu formā. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi. Populārzinātnisku rakstu krājums, 15, 118–133. Latviešu valodas aģentūra.
  15. Lyons, D. (2018). Why Making Mistakes Is The Best Way to Learn a Language. https://www.babbel.com/en/magazine/why-making-mistakes-best-way-learn-language
  16. LTSV 2011 – Lingvodidaktikas terminu skaidrojošā vārdnīca. (2011). Latviešu valodas aģentūra.
  17. Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO978113952453710.1017/CBO9781139524537
  18. Ramoniene, M. (2002). Pieredze, mācot lietuviešu valodu kā svešvalodu. Tagad: LVAVP informatīvais biļetens, 3, 8–10.
  19. Szynalski, T. P. (b. g.) The role of mistakes in language learning. https://www.antimoon.com/how/mistakes-in-learning.htm
  20. Šalme, A. (2011). Latviešu valodas kā svešvalodas apguves pamatjautājumi. Latviešu valodas aģentūra.
  21. VPSV 2007 – Valodniecības pamatterminu skaidrojošā vārdnīca. (2007). LU Latviešu valodas institūts.
  22. Wood, J. F. (2017). Errors in Second/Foreign Language Learning and Their Interpretations. Education and Linguistics Research, 3(1). https://doi.org10.5296/elr.v3i1.1025110.5296/elr.v3i1.10251
DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2022-0019 | Journal eISSN: 2335-2027 | Journal ISSN: 2335-2019
Language: English
Page range: 227 - 248
Published on: Dec 4, 2022
Published by: Vytautas Magnus University, Institute of Foreign Language
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2022 Diāna Laiveniece, Linda Lauze, published by Vytautas Magnus University, Institute of Foreign Language
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.