References
- Armstrong, Mike & Matthew Brooks. 2014. Enhancing subtitles. Brussels. www.bbc.co.uk/rd/blog/2014-10-tvx2014-short-paper-enhancing-subtitles [2025-08-10].
- Bassnett, Susan, Lawrence Venuti, Jan Pedersen, and Ivana Hostová. 2022. “Translation and Creativity in the 21st Century.” World Literature Studies 14 (1): 3–17.
- Coleman, Felicity. 2014. Film Theory. Creating A Cinematic Grammar London/NY: Wallflower.
- Díaz Cintas, Jorge & Aline Remael. 2007. Audiovisual translation: Subtitling. Manchester: St. Jerome.
- Foerster, Anna. 2010. “Towards a creative approach in subtitling: A case study”. In Jorge Díaz Cintas, Anna Matamala & Josélia Neves (eds.). New in-sights into audiovisual translation and media accessibility. Media for All 2, 81–98. Amsterdam: Rodopi.
- Fox, Wendy. 2012. Integrierte Bildtitel – Eine Alternative zur traditionellen Untertitelung [Integrated titles – An alternative to traditional subtitling]. Germersheim: FTSK Germersheim, Johannes Gutenberg University Mainz Master’s thesis.
- Fox, Wendy. 2018. Can integrated titles improve the viewing experience?. Berlin: Language Science Press.
- Gottlieb, Henrik. 1998. “Subtitling” in Mona Baker (ed.), Routledge encyclopedia of translation studies, 244–248. London, New York: Routledge.
- Jüngst, Heike E. 2010. Audiovisuelles Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Tübingen:Narr Verlag.
- Leißner, Stefanie. 2009. Untertitelung einer Episode der BBC Sitcom “Yes Minister”. Essen: BDÜ.
- Leveridge, Francesca., Mével, Pierre Alexis. A., & Tsikandilakis, Myron. 2024. “Emotional responses to aesthetically integrated and standard subtitles in a fantasy-thriller audiovisual context” in Journal of Audiovisual Translation, 7(1), 1–32. https://doi.org/10.47476/jat.v7i1.2024.266.
- McClarty, Rebecca. 2012. “Towards a multidisciplinary approach in creative subtitling” in Monographs in Translating and Interpreting (MonTI) 4. 133–155.
- Mercado, Gustavo. 2010. The filmmaker’s eye. Learning (and breaking) the rules of cinematic composition. Burlington, MA: Focal Press.
- Murch, Edward. 2001. In the Blink of an Eye: A Perspective on Film Editing. Silman-James Press.
- Ryan, Michael and Lenos, Melissa. 2020. An Introduction to Film Analysis Technique and Meaning in Narrative Film, 2nd Edition, NY:Bloomsbury Publishing Inc.
- Venuti, Lawrence.1995 [2008]). The Translator’s Invisibility: A History of Translation (2nd ed.). Abingdon, Oxon, U.K.: Routledge.
- Dexter (2006-2013, show-runner Clyde Phillips)
- Dexter: New Blood (2021-2022, show-runner Clyde Phillips )
- Dexter: Resurrection (2025, show-runner Clyde Phillips)
- Fight Club (1999, dir. David Fincher)
- Gone Girl (2014, dir. David Fincher)
- John Wick: Chapter 4 (2023, dir. Chad Stahelski)
- Meet Joe Black (1998, dir. Martin Brest)
- Nightwatch (1997, dir. Timur Bekmambetov) https://photos1.blogger.com/blogger/1504/2406/1600/NW%20subtitle%202.jpg
- Shutter Island (2010, dir. Martin Scorsese)
- The Shawshank Redemption (1994, dir. Frank Darabont)
