Have a personal or library account? Click to login
Migrant Identity: Maintenance of Lithuanianness, Language Attitudes and Language Policy in Lithuanian Diaspora Cover

Migrant Identity: Maintenance of Lithuanianness, Language Attitudes and Language Policy in Lithuanian Diaspora

Open Access
|Dec 2024

References

  1. Basch, L., N. Schiller, G., & Blanc, C. Z. (1994). Nations Unbound: Transnational projects, postcolonial predicaments and dester-ritorialized Nation States. Gordon and Breach.
  2. Berry, J. W. (1990). Psychology of acculturation. In J. J. Berman (Ed.), Nebraska Symposium on Motivation, 1989: Cross-cultural perspectives (pp. 201–234).
  3. Bourgogne, A. (2013). Be Bilingual - Practical Ideas for Multilingual Families. Verlag Annika Bourgogne.
  4. Brazauskienė, J. (2013). Lietuvos rusų kalbinės nuostatos. In M. Ramonienė (Ed.), Miestai ir kalbos II. Sociolingvistinis Lietuvos žemėlapis. Kolektyvinė monografija (pp. 175–184). Vilniaus universiteto leidykla.
  5. Brubaker, R., & Cooper, F. (2000). Beyond identity. Theory and Society, 29, 1–47. https://doi.org/10.1023/A:1007068714468.
  6. Buckingham, D. (2008). Youth, identity, and digital media. The MIT Press.
  7. Castells, M. (2006). Tapatumo galia. Poligrafija ir informatika.
  8. Čiubrinskas, V., Daukšas, D., Kuznecovienė, J., Labanauskas, L., & Taljūnaitė, M. (2014). Transnacionalizmas ir nacionalinio identiteto fragmentacija. Versus Aureus. ISBN 9786094670817.
  9. Čiubrinskas, V., & Kuznecovienė, J. (2008). Lietuviškojo identiteto trajektorijos. Vytauto Didžiojo universitetas.
  10. Faist, T. (2000). The volume and dynamics of international migration and transnational spaces. A review of dominant theories of international migration, 31(16).
  11. Giddens, A. (2000). Modernybė ir asmens tapatumas. Pradai.
  12. Gilmar, M., Tin, O’connell, J., & Migge, B. (2008). Lithuanians in Ireland. Oikos: Lithuanian Migration and Diaspora Studies, 5, 49–62.
  13. Green, E. G. T., Sarrasin, O., & Fasel, N. (2018). Immigration: Social psychological aspects. In J. D. Wright (Ed.), International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (2nd ed., pp. 675–681), 23.
  14. Hagen-Zanker, J. (2008). Why do people migrate? A review of the theoretical literature. Working Paper, 4.
  15. Hall, S. (1989). Cultural identity and cinematic representation. Framework: The Journal of Cinema and Media, 36, 68–81.
  16. Jakaitė-Bulbukienė, K. (2014). Lietuvių kalbos išsaugojimas emigrantų šeimoje: JAV atvejis. Taikomoji kalbotyra, 5.
  17. Katalienė, K. (2006). Lietuviškos emigracijos problemos ir perspektyvos. Mokslinė-praktinė konferencija: Smulkaus ir vidutinio verslo plėtros perspektyvos integracijos Europos Sąjungos kontekste. Kolpingo kolegija, 63–67.
  18. Kripienė, I. (2011). Etninių institucijų vaidmuo socialiniame imigrantų gyvenime: lietuviai Niujorke. In V. Čiubrinskas (Ed.), Lietuviškasis identitetas šiuolaikinės emigracijos kontekstuose (pp. 105–117).
  19. Kuznecovienė, J. (2008). Lietuvių tautinis identitetas: bruožai ir tipai. In J. Kuznecovienė & V. Čiubrinskas (Eds.) Lietuviškojo identiteto trajektorijos (pp. 55–75).
  20. Lee, R. M., & Robbins, S. B. (1998). The relationship between social connectedness and anxiety, self-esteem, and social identity [Editorial], Journal of Counseling Psychology, 45(3), 338–345. https://doi.org/10.1037/0022-0167.45.3.338
  21. Liubinienė, N. (2009). Migrantai iš Lietuvos Šiaurės Airijoje: „savos erdvės“ konstravimas. Daktaro disertacija: Vytauto Didžiojo universitetas.
  22. Lytra, V. (2016). Language and ethnic identity. In S. Preece (Ed.), Routledge handbook of language and identity (pp. 131–145). Routledge.
  23. Norvilas A. (2012). Tauta, kalba ir tapatybė. Vilniaus universiteto leidykla.
  24. Obiols, S. (2002). The Matched Guise Technique: A critical approximation to a classic test for formal measurement of language attitudes. Noves SL. Revista de Sociolingüística. Teoria i metodologia Estiu, 1–6.
  25. Oyserman, D. Sakamoto, I., & Lauffer, A. (1998). Cultural accommodation: Hybridity and the framing of social obligation. Journal of Personality and Social Psychology, 74(6), 1606–1618.
  26. O’Toole, B., & Skinner, B. (2018). Minority language pupils and the curriculum: Closing the achievement gap. Marino Institute of Education and University of Ulster: E-book.
  27. Pavlenko, A., & Blackledge, A. (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts. Multilingual Matters Ltd, 41.
  28. Pieterse, J. N. (1994). Globalisation as Hybridisation. International Sociology, 9(2), 161–184. https://doi.org/10.1177/026858094009002003.
  29. Ramonienė, M. (red.). (2013). Miestai ir kalbos II. VU leidykla.
  30. Ramonienė, M. (red.). (2019). Emigrantai: Kalba ir tapatybė II. VU leidykla.
  31. Reyes, A. (2010). Language and ethnicity. In N. H. Hornberger & S. Lee-McKay, (Eds.) Sociolinguistics and Language Education, 398–426.
  32. Rudžinskienė, R., & Paulauskaitė, L. (2008). Lietuvos gyventojų emigracijos priežastys ir padariniai šalies ekonomikai. Socialinė politika, 62–78.
  33. Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Workin Papers in Educational Linguistics, 22(1), 1–14.
  34. Tamošiūnaitė, A. (2008). The Lithuanian language in the United States: Shift or maintenance? Lituanus, 54(4).
  35. Vignoles, V. L., Schwartz, S. J., & Luyckx, K. (2011). Introduction: Toward an integrative view of identity. In S. J. Schwartz, K. Luyckx, & V. L. Vignoles (Eds.), Handbook of identity theory and research (pp. 1–27).
  36. Žibas, K. (2011). Migracijos tyrimai socialinėse ir ekonominėse migracijos teorijose: analitinės prieigos konstravimas. Oikos: Lietuvių migracijos ir diasporos studijos, 2(12), 9–22.
  37. Wagner, C. (2016). Migration and the creation of hybrid identity: Chances and challenges. Proceedings of Harward Square Symposium 2/16.
  38. Wardhough, R. (2006). An introduction to sociolinguistics. Oxford, Blackwell Publishing.
DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2024-0011 | Journal eISSN: 2335-2027 | Journal ISSN: 2335-2019
Language: English
Page range: 1 - 34
Published on: Dec 5, 2024
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2024 Skirmantė Gribauskienė, published by Vytautas Magnus University, Institute of Foreign Language
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.