Agirdag, O. (2010). Exploring bilingualism in a monolingual school system: Insights from Turkish and native students from Belgian schools. British Journal of Sociology of Education, 31(3), 307–321. https://doi.org/10.1080/01425691003700540
Arslan, M. (2017). Ana dili olarak Türkçe öğretimi ve temel dil becerilerinin gelişiminde karşılaşılan sorunlar [Problems encountered teaching Turkish as a mother tongue and the development of basic language skills]. Asos Journal, 5(46), 63–77. http://dx.doi.org/10.16992/ASOS.12256
Bayram, F., Prada, J., Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2018). Why should formal linguistic approaches to heritage language acquisition be linked to heritage language pedagogies? In P. P. Trifonas, & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of research and practice in heritage language education (pp. 187–206). Springer.
Bayram, F., Rothman, J., Iverson, M., Kupisch, T., Miller, D., Puig-Mayenco, E., & Westergaard, M. (2017). Differences in use without deficiencies in competence: Passives in the Turkish and German of Turkish heritage speakers in Germany. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(8), 919–939. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1324403
Bican, G. (2017). Examination of language profiles of Turkish-Danish speaking students in Denmark on the basis of bilingualism. [Unpublished doctoral thesis]. Gazi University.
Biedinger, N., Becker, B., & Klein, O. (2015). Turkish language ability of children of immigrants in Germany: Which contexts of exposure influence preschool children’s acquisition of their heritage language? Ethnic and Racial Studies, 38(9), 1520–1538. https://doi.org/10.1080/01419870.2015.1005641
Botes, E., Dewaele, J. M., & Greiff, S. (2020). The power to improve: Effects of multilingualism and perceived proficiency on enjoyment and anxiety in foreign language learning. European Journal of Applied Linguistics, 8(2), 279–306. https://doi.org/10.1515/eujal-2020-0003
Busch, B. (2011). Trends and innovative practices in multilingual education in Europe: An overview. International Review of Education, 57(5), 541–549. https://doi.org/10.1007/s11159-011-9257-1
Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Erkan Akgün, Ö., Karadeniz, Ş., & Demirel, F. (2013). Bilimsel araştırma yöntemleri [Scientific research methods]. (14th ed.). Pegem Academy. https://doi.org/10.14527/9789944919289
Chen, S. H., Zhou, Q., & Uchikoshi, Y. (2021). Heritage language socialization in Chinese American immigrant families: Prospective links to children’s heritage language proficiency. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(8), 1193–1209. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1547680
Cheng, Y. S., Horwitz, E. K., & Schallert, D. L. (1999). Language anxiety: Differentiating writing and speaking components. Language Learning, 49(3), 417–446. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00095
Collins, B. A., & Toppelberg, C. O. (2021). The role of socioeconomic and sociocultural predictors of Spanish and English proficiencies of young Latino children of immigrants. Journal of Child Language, 48(1), 129–156. https://doi.org/10.1017/S0305000920000203
Cummins, J. (2001). Bilingual children's mother tongue: Why is it important for education? Sprogforum, 19, 15–20. https://www.researchgate.net/publication/238698400_Bilingual_Children's_Mother_Tongue_Why_Is_It_Important_for_Education
Cummins, J. (2017). Teaching for transfer in multilingual school contexts. In O. García, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual education: Encyclopedia of language and education (Vol. 5) (pp. 103–115). Springer.
Cummins, J. (2019). Should schools undermine or sustain multilingualism? An analysis of theory, research, and pedagogical practice. Darnioji daugiakalbystė, 15(1), 1–26. https://doi.org/10.2478/sm-2019-0011
Demirel, G. (2019). Bilingual Turkish children in the Netherlands and the relationship between their first language and mainstream language. Ahi Evran University Journal of Kırşehir Education Faculty, 20(3), 1312–1339. https://doi.org/10.29299/kefad.2019.20.03.009
Dewaele, J.-M. (2002). Psychological and sociodemographic correlates of communicative anxiety in L2 and L3 production. International Journal of Bilingualism, 6(1), 23–38. https://doi.org/10.1177/13670069020060010201
Dewaele, J. -M. (2007). The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. International Journal of Bilingualism 11(4). 391–409. https://doi.org/10.1177/13670069070110040301
Ergüt, S. E., & Baş, B. (2021). Heritage language speaking anxiety scale for bilingual Turkish children living abroad. Journal of Mother Tongue Education, 9(4), 1285–1315. https://www.doi.org/10.16916/aded.983546
Fishman, J. (2006). Acquisition, Maintenance, and Recovery of Heritage Languages: An “American Tragedy’’ or “New Opportunity’’?. In G. Valdés, J. Fishman, R. Chávez, & W. Pérez (Eds). Developing Minority Language Resources: The Case of Spanish in California (pp. 1–11). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853598999-003
Gagarina, N., & Klassert, A. (2018). Input dominance and development of home language in Russian-German bilinguals. Front. Commun, 3(40), 1–14. https://doi.org/10.3389/fcomm.2018.00040
Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student’s contributions to second-language learning. Part II: Affective variables. Language Teaching, 26(1), 1–11. https://doi.org/10.1017/S0261444800000045
Gogolin, I., Siemon, J., & Duarte, J. (2013). Mehrsprachigkeit im Fachunterricht am Übergang in die Sekundarstufe II – erste Ergebnisse einer Videostudie [Multilingualism in subject teaching at the transition to secondary level II - first results of a video study]. Zeitschrift für Gruppendynamik und Organisationsberatung, 44(3), 245–275.
Gollan, T. H., Starr, J., & Ferreira, V. S. (2015). More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin & Review, 22(1), 147–155. https://doi.org/10.3758%2Fs13423-014-0649-7
Hoff, E. (2021). Why bilingual development is not easy. In J. Lockman (Ed.), Advances in child development and behavior (pp. 129–167). Elsevier Academic Press.
Hornberger, N. H., & Wang, S. C. (2017). Who are our heritage language learners?: Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In D. M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education (pp. 3–36). Routledge.
Jee, M. J. (2016). Exploring Korean heritage language learners’ anxiety: ‘We are not afraid of Korean!’ Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(1), 56–74. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1029933
Jee, M. J. (2022). Heritage language anxiety and major language anxiety experienced by Korean immigrants in Australia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(5), 1713–1729. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1799321
Kagan, O., & Dillon, K. (2008). Issues in heritage language learning in the United States. Encyclopedia of language and education, 2(4), 143–156. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_95
Melo-Pfeifer, S. (2015). The role of the family in heritage language use and learning: Impact on heritage language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(1), 26–44, https://doi.org/10.1080/13670050.2013.868400
MoNE. (2018). Turkish language and Turkish culture course curriculum. https://abdigm.meb.gov.tr/www/yurtdisinda-yasayan-vatandas-vesoydaslarimizin-cocuklarina-yonelik-olarak-gelistirilen-turkce-ve-turkkulturu-dersi-ogretim-programi-revize-edilerek-ingilizce-almanca-vefransizca-dillerine-cevrilmistir/icerik/1087
Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (1999). Factors associated with foreign language anxiety. Applied Psycholinguistics, 20(2), 217–239. https://doi.org/10.1017/S0142716499002039
Oriyama, K. (2011). The Effects of the Sociocultural Context on Heritage Language Literacy: Japanese-English Bilingual Children in Sydney. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(6), 653–681. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2011.570739
Prada, J., Guerrero-Rodriguez, P., & Pascual y Cabo, D. (2020). Heritage language anxiety in two Spanish language classroom environments: A comparative mixed methods study. Heritage Language Journal, 17(1), 92–113. https://doi.org/10.46538/hlj.17.1.4
Scheele, A. F., Leseman, P. P., & Mayo, A. Y. (2010). The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics, 31(1), 117–140. https://doi.org/10.1017/S0142716409990191
Sevinç, Y. (2020). Anxiety as a negative emotion in home language maintenance and development. In Handbook of Home Language Maintenance and Development (pp. 84–108). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501510175-005
Sevinç, Y., & Backus, A. (2019). Anxiety, language use and linguistic competence in an immigrant context: a vicious circle? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(6), 706–724. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1306021
Sevinç, Y., & Dewaele, J. M. (2018). Heritage language anxiety and majority language anxiety among Turkish immigrants in the Netherlands. International Journal of Bilingualism, 22(2), 159–179. https://doi.org/10.1177/1367006916661635
Şengül, K., & Yokuş, Y. (2021). Parents’ opinions on the situation of learning and use of Turkish of Turkish bilingual children living in Sweden. Asya Studies-Academic Social Studies, 5(17), 15–32. https://doi.org/10.31455/asya.986073
Tallon, M. (2011). Heritage speakers of Spanish and foreign language anxiety: A pilot study. Texas Papers in Foreign Language Education, 15(1), 70–87. https://www.napavalley.edu/people/mvillagomez/Documents/article%20for%20final%20540%20paper%202.pdf
Te Huia, A. (2017). Exploring the role of identity in Māori heritage language learner motivations. Journal of Language, Identity & Education, 16(5), 299–312. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1319282
Topçu, E. (2020). Almanya’da teneffüste Türkçe konuşan öğrenciye ceza [Punishment for a student who speaks Turkish during break in Germany]. DW Turkish. https://www.dw.com/tr/almanyadateneffüste-türkçe-konuşan-öğrenciye-ceza/a-54322774
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage Languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–80). Center for Applied Linguistics and by Delta Systems.
Xiao, Y., & Wong, K. F. (2014). Exploring heritage language anxiety: A study of Chinese heritage language learners. The Modern Language Journal, 98(2), 589–611. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2014.12085.x
Yağmur, K. (2006). Challenges in Turkish teaching in Western Europe and resolution recommendations. Language Journal, 134, 31–48. https://dergipark.org.tr/tr/pub/dilder/issue/47719/602656
Yıldız, C. (2012). Yurt dışında yaşayan Türk çocuklarına Türkçe öğretimi (Almanya örneği) [Teaching Turkish to Turkish children living abroad (The case of Germany)]. Presidency for Turks Abroad and Related Communities.
Yıldız, C. (2020). Avrupa’da Türklerin eğitimi ve Türkçenin geleceği [Education of Turks and future of Turkish language in Europe]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=QYHTAw_ybSY
Yıldız, C., Arslan, K., & Thomas, R. (2021). İki dillilik ve dil edinimi (Almanya'da Türkçe-Almanca iki dilli büyüyen çocuklar üzerine bir inceleme) [Bilingualism and language acquisition (A study on children growing up bilingual in Turkish-German in Germany)]. Pegem Academy.