Have a personal or library account? Click to login
“One does what one can (on fait ce qu’on peut)”: Joseph Conrad as Translator Cover

“One does what one can (on fait ce qu’on peut)”: Joseph Conrad as Translator

Open Access
|Jun 2019

References

  1. Conrad, Joseph. Collected Letters. Ed. Frederick R. Karl and Laurence Davies. 9 vols. Cambridge: Cambridge UP, 1983-2008.
  2. Conrad, Joseph. Lord Jim. Harmondsworth: Penguin, 1968.
  3. Ford, Ford Madox. Memories and Impressions. Harmondsworth: Penguin, 1979.
  4. Hervouet, Yves. The French Face of Joseph Conrad. Cambridge: Cambridge U, 1990.10.1017/CBO9780511519215
  5. James, Henry. Henry James: Letters. vol. IV, 1895-1916. Ed. Leon Edel. Cambridge, MA: Belknap P, 1984.
  6. Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. London: Methuen, 1981.
  7. Jasanoff, Maya. The Dawn Watch: Joseph Conrad in a Global World. London: Harper Collins, 2017.
  8. Joyce, James. Ulysses. Harmondsworth: Penguin, 1992.
  9. Leavis, F.R. The Great Tradition. London: Chatto, 1962.
  10. Nietzsche, Friedrich. Human, All too Human: A Book for Free Spirits. Trans. R. J. Hollingdale. Cambridge: Cambridge UP, 1986.
  11. Saussure, Ferdinand de. Course in General Linguistics. Trans. Wade Baskin. Ed. Charles Bally and Albert Sechehaye. London: Peter Owen, 1960.
DOI: https://doi.org/10.2478/abcsj-2019-0005 | Journal eISSN: 1841-964X | Journal ISSN: 1841-1487
Language: English
Page range: 52 - 62
Published on: Jun 22, 2019
Published by: Lucian Blaga University of Sibiu
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2019 Randall Stevenson, published by Lucian Blaga University of Sibiu
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.