Have a personal or library account? Click to login
A Portrait of the Mehmandar: Accompanying Hajji Baba, of Ispahan, to England Cover

A Portrait of the Mehmandar: Accompanying Hajji Baba, of Ispahan, to England

By: Alina Pelea  
Open Access
|Jun 2019

Abstract

There are few professions and professionals to be constantly perceived as ambivalent. But for interpreting and interpreters, this seems to be the norm, rather than the exception. On the one hand, there has always been a sense of fascination for these extraordinary people who speak so many languages and have such a wide knowledge of the world. On the other, they have inspired reluctance, distrust or even fear. While literary works sometimes reflect one or the other perception, James Justinian Morier’s The Adventures of Hajji Baba, of Ispahan, in England (1828) reflects both and provides us with an insight into the nature and circumstances of the situation. By following the attitude towards the mehmandar throughout the novel, the present paper considers a set of memes that seem to be still valid today. The reasons this is so relate to features inherent in the profession, the privilege of understanding both sides ‘of the coin’, the power tamper with information, the risk of misunderstanding, etc.

DOI: https://doi.org/10.2478/abcsj-2019-0004 | Journal eISSN: 1841-964X | Journal ISSN: 1841-1487
Language: English
Page range: 36 - 51
Published on: Jun 22, 2019
Published by: Lucian Blaga University of Sibiu
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2019 Alina Pelea, published by Lucian Blaga University of Sibiu
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.