References
- Bonnet, A. (2012). Towards an Evidence Base for CLIL How to Integrate Qualitative and Quantitative as well as Process, Product and Participant Perspectives in CLIL Research. International CLIL Research Journal, 66-78.
- De Bruyne, P., Herman, J., & De Schoutheete, M. (1974). Dynamique de la recherche en sciences sociales. Paris: Presses Universitaires de France.
- Deleuze, G. & Guattari, F. (1980). A Thousand Plateaus, Capitalism and Schizophrenia 2. Massumi, B. (Transl.). Minneapolis: University of Minnesota Press.
- Eurydice. (2006). L'enseignement d'une matière intégrée à une langue étrangère (EMILE) à l'école en Europe. Analyse comparative. Bruxelles: Commission européenne.
- Gajo, L. (2009). De la DNL à la DdNL: principes de classe et formation des enseignants. Langues modernes, 3, 15-23.
- Galisson, R. (1998). À la recherche de l’éthique dans les disciplines d’intervention. Études de linguistique appliquée, 109, 83-127.
- Garcia, O. & Baetens Beardsmore, H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.
- Gravé-Rousseau, G. (2011). L’EMILE d’hier à aujourd’hui: une mise en perspective de l’apprentissage d’une discipline en langue étrangère. Retrieved from http://www.emilangues.education.fr/files/parrubriques/L_EMILE_d_hier_a_aujourdhui_G_Grave-Rousseau.pdf
- Heidegger, M. (1925). Being and Time. Macquarrie, J. & E. Robinson, (transl.). New York: Harper Perennial Modern Thought.
- Lahire, B. (2012). Monde Pluriel. Paris: Seuil.
- Lave, J. & Wenger, E. (2000). Learning and pedagogy in communities of practice. In Leach, J. & Moon, B. (Eds.), Learners and Pedagogy (pp. 21-33). London: Sage Publications.
- Lemke, J. L. (1989). Using Language in the Classroom. Oxford: Oxford University Press.
- Lévy-Leblond, J.-M. (1996). La langue tire la science. In Chartier, R. & Corsi, P. (Eds.), Sciences et langues en Europe (pp. 235-245). Paris: Commission européenne-Forum européen de la science et de la technologie.
- Mercer, N. & Littleton, K. (2007). Dialogue and the Development of Children’s Thinking. London & New York: Routledge.10.4324/9780203946657
- Mocikat, R. & Dieter, H. H. (2014). La langue allemande pour la science, quel avenir? Les langues modernes, 1, 35-41.
- Morin, E. (1990). Introduction à la pensée complexe. Paris: Seuil.
- Mortimer, E. & Scott, P. (2003). Making Meaning in Secondary Science Classrooms. Maidenhead and Philadelphia: Open University Press.
- O'Connell, A-M. (2013). La fiction de classe : jeu de langage et contrôle dans le cours de langue vivante. Études en Didactique des Langues, 22, 17-54.
- Pascal, B. (1657, 1962). Pensées. Edited by Lafuma, L. Paris: Seuil.
- Petit, M. (1999). La fiction à substrat professionnel: une autre voie d’accès à l’anglais de spécialité. ASp, n° 23/26, 57-81.10.4000/asp.2325
- Piaget, J. (1970). Psychologie et épistémologie. Pour une théorie de la connaissance. Paris: Gonthier Denoël.
- Porcher, L. (1995). Le français langue étrangère : émergence et enseignement d'une discipline. Paris: CNDP Hachette-Education.
- Sudhof, J. (2010). CLIL and Intercultural Communicative Competence: Foundations and Approaches towards a Fusion. International CLIL Research Journal, 30-37.
- Taillefer, G. (2004). Enseigner une matière disciplinaire en langue étrangère dans le contexte français des sciences sociales : défi, observations et implications. ASp, 45-46, 111-126.10.4000/asp.884
- Wittgenstein, L. (1922). Tractatus Logico-Philosophicus. Ogden, C.K. (transl.). London: Routledge.
- Wittgenstein, L. (1958). Philosophical Investigations. Anscombe, G.E.M. (transl.).Oxford: Basil Maxwell Ltd.