La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Rabiet, Christophe
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Marco, Ernesto Di
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Felice, Francesco De
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Laš, Matej
Krúdy Gyula, La bella vita di Rezeda Kázmér, a cura di Aurelia Bianchi
Bello, Nicolò Dal
Volume 17 (2025): Issue 1 (December 2025)
Identifying Factors Shaping Digital Entrepreneurship Intention in GCC Countries
Hathroubi, Salem, Zmami, Mourad, Shili, Aicha, Ben-Salha, Ousama
Assessment of Stable Slopes Through BPSO-Driven Ensemble Models
Anuragi, Saurabh Kumar, Kishan, D.
A Regional Typology: Developmental Potential of Regions in Czechia
Perlín, Radim, Marada, Miroslav, Komárek, Marek, Chromý, Pavel, Havlíček, Tomáš, Jančák, Vít
Experimental and Numerical Investigation of Mechanical Behaviour of Expansive Soils under Cyclic Drying-Wetting Beneath Pavements
Ahlinhan, M. F., Dansou, O. J. I., Adjovi, E. C., Hounsa, A., Houata, M.
Development Finance and Economic Spillovers: Study of Kazakhstan’s Industrial Support
Aubakirova, Makhabbat, Raikhanova, Gulnur, Makysh, Serik, Ryskeldiyeva, Gulmira, Yessenova, Gulmira