Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Laš, Matej
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Sabljo, Mirna Sindicic
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Felice, Francesco De

Volume 30 (2025): Issue 2

Adopting a Universal Mandate on Platform Work: Balancing Contrasting Realities
Juliana Londoño Polo

Greenwashing the Aviation Industry? On the Lawful Use of ‘Sustainable Aviation Fuel’ Claims in Airline Advertising Under European Consumer Law
Paul Verbruggen, Amber Schuijers

Cybercrime Law Through the Theoretical Lens of Relational Self
Irene Kamara

Relational Self, Harm, and Responsibility – A Contract Law Perspective in Response to the Montesquieu Lecture by Jonathan Herring
Elena Alina Onţanu

The Relational Self: Some Thoughts From the Perspective of Dutch Constitutional Law
Ingrid Leijten

Toward a Less Incomplete Contract: Merging Smart Contracts and Esg Metrics Contracts
Fernanda de Araujo Meirelles Magalhães, Bruno Vieira

Cross-Border Evidence Gathering in Criminal Crypto Investigations: A Case Study of the Netherlands
Tessa van Roomen