Have a personal or library account? Click to login

Showing 13-24 of 86

Clear all
Subject:
Intercultural communication
Véronique Tadjo, Lontano da mio padre, trad. it. di Sergio Arecco
Article

Véronique Tadjo, Lontano da mio padre, trad. it. di Sergio Arecco

Vinci, Serena
Correlations and differences in translation theory and practice between poetics and hermeneutics
Article

Correlations and differences in translation theory and practice between poetics and hermeneutics

Diacono, Raffaella
The impact of the Strega Prize on Romanian translations
Article

The impact of the Strega Prize on Romanian translations

Cionchin, Afrodita Carmen
Volume 16 (2024): Issue 1 (December 2024)
Issue

Volume 16 (2024): Issue 1 (December 2024)

Federico García Lorca, Tragicomedia de Don Cristóbal y a la Señá Rosita / Tragicomedia lui Don Cristobal și a duduii Rosita
Article

Federico García Lorca, Tragicomedia de Don Cristóbal y a la Señá Rosita / Tragicomedia lui Don Cristobal și a duduii Rosita

Sveduneac, Carmen
The role of Slovak translators in the dissemination of Slovak literature in Cuba between 1960 and 1989
Article

The role of Slovak translators in the dissemination of Slovak literature in Cuba between 1960 and 1989

Presa, Mónica Sánchez
The importance of terminological knowledge in specialized translation
Article

The importance of terminological knowledge in specialized translation

Muthu, Liana
Volume 15 (2023): Issue 1 (December 2023)
Issue

Volume 15 (2023): Issue 1 (December 2023)

La traduction peut-elle abattre les frontières linguistiques et culturelles ?
Article

La traduction peut-elle abattre les frontières linguistiques et culturelles ?

Castro, Agatino Lo
Dépasser la frontière. La traduction des realia dans la version française de România pitorească d’Alexandru Vlahuță
Article

Dépasser la frontière. La traduction des realia dans la version française de România pitorească d’Alexandru Vlahuță

Mokhtari, Mathieu
Les erreurs de traduction dans la confection des dictionnaires bilingues : le cas des patronymes issus du groupe Bantu B40
Article

Les erreurs de traduction dans la confection des dictionnaires bilingues : le cas des patronymes issus du groupe Bantu B40

Bigoundou, Rodrigue
Traductrices, traducteurs : sommes-nous une frontière ? Sommes-nous une membrane ?
Article

Traductrices, traducteurs : sommes-nous une frontière ? Sommes-nous une membrane ?

Regattin, Fabio