Véronique Tadjo, Lontano da mio padre, trad. it. di Sergio Arecco
Vinci, Serena
Marinetti: An ‘Antipasseist’ and Liberated Translator, from Symbolist and Futurist Rewrites to the Poems of Francesco Cangiullo
Bolici, Martina
Volume 16 (2024): Issue 1 (December 2024)
Self-translation and/or Rewriting. The translingual journey of Alba de Céspedes, from Sans autre lieu que la nuit to Nel buio della notte
Fedele, Silvia
Changes in the use of online resources by translation trainees during the course of their MASTER’s studies
Sermann, Eszter
Florbela Espanca, Sonetos/Sonete, trad. Vlad Dobroiu
Kun, Gina
Federico García Lorca, Tragicomedia de Don Cristóbal y a la Señá Rosita / Tragicomedia lui Don Cristobal și a duduii Rosita
Sveduneac, Carmen
De Filippo translates Shakespeare’s The Tempest into Neapolitan of the 17th century. Analytical approach in morphological, lexicological and semantic perspective
Ubaldi, Patrizia
Volume 45 (2024): Issue 1 (June 2024)
The role of Slovak translators in the dissemination of Slovak literature in Cuba between 1960 and 1989
Presa, Mónica Sánchez
Mutually Dependent Markers in Clause Pairs
Zhang, Niina Ning
The importance of terminological knowledge in specialized translation
Muthu, Liana