Have a personal or library account? Click to login

Escritores tradutores brasileiros e a tradução dos nomes próprios

Open Access
|May 2014

References

  1. Ballard, Michel. « La traduction du nom propre comme négociation ». Palimpsestes 11 (1998) : 199-223. « Traduire la Culture » Balzac, Honoré de. Les paysans. Bruges : Bibliothèque de la Pléiade, 1955.
  2. Balzac, Honoré de. « Os camponeses ». Tradução de Carlos Drummond de Andrade. In A Comédia Humana. Porto Alegre: Globo, 1954.
  3. Berman, Antoine. A prova do estrangeiro: cultura e tradução na Alemanha romântica. Tradução de Maria Emília Pereira Chanut. Bauru: EDUSC, 2002.
  4. Berman, Antoine. Pour une critique des traductions: John Donne. Paris : Gallimard, 1995.
  5. Candido, Antonio. Formação da Literatura Brasileira: momentos decisivos. 6 ed. Belo Horizonte: Itatiaia, 2000 [1958].
  6. Costa, Walter. Um tradutor invisível. Poesia sempre 10. 16 (outubro de 2002): out-02.
  7. Esqueda, Marileide Dias. O tradutor Paulo Rónai: o desejo da tradução e do traduzir. Campinas: Unicamp, tese de doutorado, 2004.
  8. Even-Zohar, Itamar. « La posición de la literatura traducida en el polisistema literario ». Tradução de Montserrat Iglesias Santos, revisada pelo autor. In : Itamar Even-Zohar. Teoría de los Polisistemas, Estudio introductorio, compilación de textos y bibliografía por Montserrat Iglesias Santos. [Bibliotheca Philologica, Serie Lecturas] Madrid: Arco, 1999: 223-231.
  9. Gonçalves, Letícia. A reescritura de Katherine Mansfield por Erico Verissimo: análise descritiva da tradução para o português de Bliss & other stories. [En ligne] Disponível em: http://www.athena.biblioteca.unesp.br/exlibris/bd/bas/33004048019P1/2008/goncalves_ls_me_assis.pdf. (Acesso em 20 mai. 2011).
  10. Lefevere, André. Tradução, reescrita e manipulação da fama literária. Bauru: EDUSC, 2007.
  11. Mansfield, Katherine. Felicidade. Tradução de Érico Veríssimo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira (Coleção Universo), s/d: 193.
  12. Mansfield, Katherine. Felicidade. Tradução de Érico Veríssimo. Porto Alegre: Livraria do Globo (Coleção Nobel), 1940: 285.
  13. Mansfield, Katherine. Felicidade e outros contos. Tradução de Julieta Cupertino. Rio de Janeiro: Revan, 2000: 140.
  14. Mansfield, Katherine. The short stories of Katherine Mansfield. New York: Alfred a Knopf, 1965: 688.
  15. Martinet, H. Les noms propres dans la traduction littéraire. Meta 27. 4 (1982): 392-400.10.7202/003590ar
  16. Milton, John. O Clube do Livro e a Tradução. Bauru: Editora da Universidade do Sagrado Coração, 2002.
  17. Proust, Marcel. Du côté de chez Swann. Collection folio Classique. Paris: Gallimard, 1987.
  18. Proust, Marcel. No caminho de Swann. Tradução de Mário Quintana. Editora Globo, 1948.
  19. Proust, Marcel. No caminho de Swann. Tradução de Fernando Py. Editora Ediouro, 2004.
  20. Risterucci-Roudnicki, Danielle. Introduction à l’analyse des oeuvres traduites. Paris: Armand Collin, 2008.
  21. Rónai, Paulo. Balzac e a Comédia Humana. Porto Alegre: Globo, 1947.
  22. Rónai, Paulo. Escola de tradutores. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1987 [1952].
  23. Sousa, Germana. « O Brasil em Oran: tradução de La peste, de Camus, por Graciliano Ramos ». In: Germana H. P. de Sousa, Ana Laura Reis Correa, Deane Maria Fonseca Castro e Costa (org.): Literatura e História: Questões dialéticas em nação periférica. Brasília: CEEL/Grupo de pesquisa Literatura e Modernidade Periférica - CnPq/TEL/UnB, 2009.
  24. Strathen, Paul. Virginia Woolf em 90 minutos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor Ltda., 2009.
  25. Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1995: 53-69. Disponível em: http://www.tau.ac.il/~toury/works/GTRole- Norms.htm. (Acesso em 25 maio 2011).10.1075/btl.4
  26. Woolf, Virginia. Orlando - A biography. London: Penguin Books, 2000.
  27. Woolf, Virginia. Orlando. São Paulo: Círculo do Livro, s/d.
DOI: https://doi.org/10.2478/tran-2014-0048 | Journal eISSN: 2734-6188 | Journal ISSN: 2067-2705
Language: English
Published on: May 30, 2014
Published by: West University of Timisoara
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 times per year

© 2014 Germana De Sousa, Sonia Puttini, Camilla Mariath, Aline Bispo, Jakeline Nunes, published by West University of Timisoara
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.