Have a personal or library account? Click to login
Dilemmas of Public and State Administration: Bilingualism Bonus or Multilingualism without Bonus Cover
By: Breda Mulec  
Open Access
|Dec 2023

References

  1. Bešter, R., Medvešek, M. & Pirc, J., 2016. Vloga romskih pomočnikov v Sloveniji pri vključevanju romskih otrok v sistem vzgoje in izobraževanja. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 76, 5–27.
  2. Borbey, P. et al., 2017. The Next Level: Normalizing a Culture of Inclusive Linguistic Duality in the Federal Public Service Workplace. Government of Canada, https://www.canada.ca/en/privy-council/corporate/clerk/publications/next-level/next-level.html (accessed 21 March 2023).
  3. Burra, A., 2022. Uresničevanje posebnih pravic pripadnikov italijanske narodne skupnosti: primer Osrednje knjišnice Srečka Vilharja Koper. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 89, 91–109, DOI: 10.36144/RiG89.dec22.91-109.
  4. Busse, V., 2017. Plurilinguism in Europe: Exploring Attitudes toward English and Other European Languages among Adolescents in Bulgaria, Germany, the Netherlands, and Spain. The Modern Language Journal 101 (3), 566–582.
  5. Chen, X., Zou, D., Xie, H., Cheng, G. & Liu, C., 2022. Two Decades of Artificial Intelligence in Education. Educational Technology & Society 25 (1), 28–47.
  6. Cheskin, A., 2012. Synthesis and Conflict: Russian-Speakers’ Discursive Response to Latvia’s Nationalising State. Europe-Asia Studies 64 (2), 325–347.
  7. Constitution of the Republic of Slovenia. Official Gazette of the Republic of Slovenia 33 (1991), 28 December 1991.
  8. Coolican, S., 2021. The Russian Diaspora in the Baltic States: The Trojan Horse That Never Was. LSE IDEAS, https://www.lse.ac.uk/ideas/Assets/Documents/updates/LSE-IDEAS-Russian-Diaspora-Baltic-States.pdf (accessed 17 March 2023).
  9. Council of Europe, European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), 2019. North Macedonia Law on the Use of Languages and Alternative to Article 8 Provided by the Prime Minister of North Macedonia, 3 September 2019, CDL-REF(2019)019, https://www.venice.coe.int/webforms/documents/?pdf=CDL-REF(2019)019-e (accessed 21 March 2023).
  10. Dewaele, J. M., 2015. Bilingualism and Multilingualism. ResearchGate, https://www.resear-chgate.net/publication/284640256_Bilingualism_and_Multilingualism (accessed 23 March 2023).
  11. Dilans, G., 2009. Russian in Latvia: An Outlook for Bilingualism in a Post-Soviet Transitional Society. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (1), 1–13.
  12. Dursteler, R. E., 2012. Speaking in Tongues: Language and Communication in the Early Modern Mediterranean. Past and Present 217, 47–77.
  13. Fernández Ibáñez, M., 2021. Albanians’ Integration in North Macedonia Remains Complex 20 Years after Ohrid Accords. Nationalia, 4 November 2021, https://www.nationalia.info/new/11429/albanians-integration-in-north-macedonia-remains-complex-20-years-after-ohrid-accords (accessed 5 July 2023).
  14. Frey, B. S., Homberg, F. & Osterloh, M., 2013. Organizational Control Systems and Pay-for-Performance in the Public Service. Organization Studies 34 (7), 949–972.
  15. Friedman, V., 2011. The Balkan Languages and Balkan Linguistics. Annual Review of Anthropology 40, 275–291.
  16. García, O. & Lin, A., 2017. Extending Understandings of Bilingual and Multilingual Education. In O. García, A. M. Y. Lin & S. May (eds.) Bilingual and Multilingual Education. Springer, Cham, 1–20.
  17. Godwin-Jones, R., 2017. Smartphones and Languages Learning. Language Learning & Technology 21 (2), 3–17.
  18. Godwin-Jones, R., 2019. In a World of Smart Technology, Why Learn Another Language? Journal of Educational Technology & Society 22 (2), 1–13.
  19. Halimi, F., 2014. Bilinguism, Multilingualism and English in Macedonia. ResearchGate, https://www.researchgate.net/publication/330672637_Bilingualism_Multilingualism_and_English_in_Macedonia (accessed 23 March 2023).
  20. Hoffmann, C.,1991. An introduction to bilingualism. Longman, Harlow.
  21. International Crisis Group, 2001. Macedonia: Still Sliding (IGC Balkans Briefing paper), 27 July 2001, 1–11, https://icg-prod.s3.amazonaws.com/macedonia-still-sliding.pdf (accessed 11 October 2023).
  22. INV – Inštitut za narodnostna vprašanja, n. d. Institucionalna dvojezičnost na narodno mešanih območjih v Sloveniji: evalvacija dodatka za dvojezičnost [Presentation of the project]. Inštitut za narodnostna vprašanja, Ljubljana, http://www.inv.si/Dokumenti/dokumenti.aspx?iddoc=961&idmenu1=19&lang=slo (accessed 17 March 2023).
  23. Kirov, V. & Malamin, B., 2022. Are Translators Afraid of Artificial Intelligence?. Societies 12 (2), 1–14.
  24. Lecomte, L., 2018. The Federal Public Service Bilingualism Bonus (Background Paper, Publication No. 2017-29-E). Library of Parliament, Ottawa, https://lop.parl.ca/staticfiles/PublicWebsite/Home/ResearchPublications/BackgroundPapers/PDF/2017-29-e.pdf (accessed 4 March 2023).
  25. Leupold, D., 2019. The (Ottoman) World of Yesterday: Multilingualism and Cilician Armenians. Medium, 5 August 2019, https://medium.com/@davidleupold/the-ottoman-world-of-yesterday-multilingualism-and-cilician-armenians-f7c1a26e7621 (accessed 21 March 2023).
  26. Maltais, C. F., 2018. Bilingualism in the Canadian Federal Public Service: The Value of the Bilingualism Bonus [Thesis]. Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Liverpool, https://livrepository.liverpool.ac.uk/id/eprint/3024217 (accessed 21 March 2023).
  27. Norme a tutela della minoranza linguistica slovena della regione Friuli-Venezia Giulia. Gazzetta Ufficiale della Republica Italiana 56 (2001), 8 March 2001.
  28. Novak Lukanović, S., 2020. Dodatek za dvojezičnost v javnih ustanovah na narodnostno mešanih območjih v Sloveniji. In M. Medvešek & S. Novak Lukanović (eds.) Raznolikost v raziskovanju etničnosti: izbrani pogledi II. Inštitut za narodnostna vprašanja, Ljubljana, 373–400.
  29. Novak Lukanovič, S. & Mulec, B., 2014. Izvajanje dvojezičnosti v javni upravi v Sloveniji. Mednarodna revija za javno upravo 12 (1), 95–109.
  30. Petrovski, V., Mirascieva, S., Jakimova, D., 2010. Multiculturalism and the Bilingualism in the Republic of Macedonia. In Godišnik: Nauka – Obrazovanie – Izkustvo, https://eprints. ugd.edu.mk/8687/ (accessed 11 October 2023).
  31. Piney, C., Nascimento, A. & Gaudart, C., 2015. Pilotage par la performance au quotidien dans une administration publique: onséquences sur les conditions de vie au travail des cadres de proximité et des agents encadrés. Relations Industrielles / Industrial Relations (70) 4, 766–787.
  32. Pisarenko, O., 2006. The Acculturation Modes of Russian Speaking Adolescents in Latvia: Perceived Discrimination and Knowledge of the Latvian Language. Europe-Asia Studies 58 (5), 751–773.
  33. Public Employees Act. Official Gazette of the Republic of Slovenia 63 (2007), 13 July 2007.
  34. Public Sector Salary System Act. Official Gazette of the Republic of Slovenia 108 (2009), 28 December 2009.
  35. Shamsul Haque, M., 2007. Revisiting the New Public Management. Public Administration Review 67 (1), 179–182.
  36. Sooyong, K. & Bashkin, O., 2021. Revisiting Multilingualism in the Ottoman Empire. Review of Middle East Studies 55 (1), 130–145.
  37. Stankovski, B., 2019. Peacemaking and Constitutional Change: Negotiating Power-sharing Arrangements and Identity Issues: The Republic of (North) Macedonia and The Ohrid Framework Agreement. Berghof Foundation, Berlin.
  38. Sujecka, J., 2021. Bilingualism (Multilinguism) in the Balkans: Bulgarian and Macedonian Exemplification. Colloquia Humanistica 10, 1–10.
  39. UNESCO, 2022. Why Mother Language-Based Education Is Essential, 18 February 2022, https://www.unesco.org/en/articles/why-mother-language-based-education-essential (accessed 21 March 2023).
  40. Upton-Ward, J., 2002. New Millennium Perspectives on the Humanities. Global Scholarly Publications, New York.
  41. Van Herck, R. & Vermandere, D., 2016. When the Language Bonus Becomes an Onus: A Belgian Case Study. European Journal of Language Policy 8 (2), 191–207.
  42. Weichselbraun, A., 2014. ‘People here Speak Five Languages!’: The Reindexicalization of Minority Language Practice among Carinthian Slovenes in Vienna, Austria. Language in Society 43 (4), 421–444.
  43. Woodhead, C., 2012. Ottoman Languages. In C. Woodhead (ed.) The Ottoman World. Routledge, London, 143–158.
  44. Zabrodskaja, A., 2019. [Book Review of Russian Speakers in Post Soviet Latvia: Discursive Identity Strategies, 2016, University Press Edinburgh, Ammon Cheskin]. Journal of Slavic Linguistics 27 (1), 131–135.
  45. Zepa, B., 2003. Citizenship, Official Language, Bilingual Education in Latvia: Public Policy in the Last 10 Years. In Ch. Giordano, A. Zvinklienė & D. Henseler (eds.) Baltic States: Looking at Small Societies on Europe’s Margin. University Press, Fribourg, 83–99.
DOI: https://doi.org/10.2478/tdjes-2023-0020 | Journal eISSN: 1854-5181 | Journal ISSN: 0354-0286
Language: English
Page range: 179 - 197
Published on: Dec 21, 2023
Published by: Institute for Ethnic Studies
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2023 Breda Mulec, published by Institute for Ethnic Studies
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.