Skip to main content
Have a personal or library account? Click to login
Strategic Multilingual Minds: Insights from Learning German on Metalinguistic Awareness and Career Motivation in Foreign Language Education Cover

Strategic Multilingual Minds: Insights from Learning German on Metalinguistic Awareness and Career Motivation in Foreign Language Education

Open Access
|May 2026

References

  1. Afifah, L., & Widodo, P. (2015). Kesalahan deiksis dalam karangan mahasiswa pada Niveau A2 di Jurusan Sastra Jerman UM. LingTera, 2(1), 27–37. https://doi.org/10.21831/lt.v2i1.5413
  2. Ardiyani, D.K., & Rofi’ah. (2021). Learners’ German speaking difficulties: A case study in Indonesia. Proceedings of the International Seminar on Language, Education, and Culture (ISoLEC 2021) – Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 6. Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/assehr.k.211212.010
  3. Attaviriyanupap, K. (2016). From Thai country songs to German singable lyrics: Creative translation in foreign language teaching. Linguistics and Literature Studies, 4(5), 348–354. https://doi.org./10.13189/lls.2016.040506
  4. Babušytė, D., & Daunorienė, J. (2022). Multilinguale Kompetenz bei Philologiestudierenden: Ergebnisse einer Fallstudie über Mehrsprachigkeit als Ressource im Daf-Unterricht. Sustainable Multilingualism, 21, 86–104. https://doi.org/10.2478/sm-2022-0014
  5. Baginda, P. (2011). Analisis kontrastif tata bahasa antara bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Allemania, 1(1), 46–55.
  6. Ballweg, S., Drumm, S., Hufeisen, B., Klippel, J., & Pilypaitytė, L. (2013). Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch? München: Klett-Langenscheidt.
  7. Barrot, J. S. (2021). Social media as a language learning environment: A systematic review of the literature (2008-2019). Computer Assisted Language Learning, 35(9), 2534–2562. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1883673
  8. Behrend, J. (2016). Germanische Interkomprehension im universitären Bereich als Möglichkeit zur Förderung rezeptiver Mehrsprachigkeit in der EU. (Doctoral dissertation, Technischen Universität Darmstadt). TUprints. https://tuprints.ulb.tudarmstadt.de/5457/7/Dissertation_Jana%20Behrend.pdf
  9. Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605963
  10. Blom, E., Boerma, T., Bosma, E., Cornips, L., van den Heuij, K., & Timmermeister, M. (2020). Cross-language distance influences the receptive vocabulary outcomes of bilingual children. First Language, 40(2), 151–171. https://doi.org/10.1177/0142723719892794 (Original work published 2020)
  11. Bredthauer, S. (2019). Sprachvergleiche als multilinguale Scaffolding- Strategie. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 24(1), 127–143. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/.
  12. Busse, V., & Williams, M. (2010). Why German? Motivation of students studying German at English universities. The Language Learning Journal, 38(1), 67–85. https://doi.org/10.1080/09571730903545244
  13. Carbonara, V. (2023). The effects of multilingual pedagogies on language awareness: A longitudinal analysis of students’ language portraits. Linguistics and Education 78, 101244. https://doi.org/10.1016/j.linged.2023.101244
  14. Chai, X., & Bao, J. (2023). Linguistic distances between native languages and Chinese influence acquisition of Chinese character, vocabulary, and grammar. Front. Psychol. 13:1083574. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.1083574
  15. Chłopek, Z. (2018). Is there a relationship between language competences and metalinguistic awareness? In: Romanowski, P., Jedynak, M. (Eds) Current Research in Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Education, vol 26. Springer (pp. 23–39). https://doi.org/10.1007/978-3-319-92396-3_2
  16. Costache, O., Becker, E. S., & Goetz, T. (2022). Is English the culprit? Longitudinal associations between students’ value beliefs in English, German, and French in multilingual Switzerland. The Modern Language Journal, 106(2), 313–327. https://doi.org/10.1111/modl.12774
  17. Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). SAGE.
  18. Creswell, J. W., & Guetterman, T. C. (2019). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (6th ed.). Pearson.
  19. Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2023). Research design – Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (6th ed.). SAGE.
  20. Dalle, A. (2015). Peran alih kode dalam pembelajaran bahasa Jerman di Universitas Negeri Makassar. Proceedings of Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 13 (KOLITA 13) Tingkat Internasional, 13. Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.
  21. Dizon, G. (2024). ChatGPT as a tool for self-directed foreign language learning. Innovation in Language Learning and Teaching, 1–17. https://doi.org/10.1080/17501229.2024.2413406
  22. Ekayati, R., Sibarani, B., Ginting, S. A., Husein, R., & Amin, T. S. (2024). Digital dialects: The impact of social media on language evolution and emerging forms of communication. International Journal of Evaluation and Research in Education, 3(2), 605–609. https://doi.org/10.55299/ijere.v3i2.986
  23. Forbes, K., Evans, M., Fisher, L., Gayton, A., Liu, Y., & Rutgers, D. (2021). Developing a multilingual identity in the languages classroom: The influence of an identity-based pedagogical intervention. The Language Learning Journal, 49(4), 433–451. https://doi.org/10.1080/09571736.2021.1906733
  24. Gantefort, C., & Maahs, I.M. (2020). Translanguaging – Mehrsprachige Kompetenzen von Lernenden im Unterricht aktivieren und wertschätzen. Pro DaZ an der Universität Duisburg-Essen. https://www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/gantefort_maahs_translanguaging.pdf.
  25. García, O., Wei, L. (2014). Translanguaging in education: Principles, implications and challenges. In: Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Pivot. https://doi.org/10.1057/9781137385765_8
  26. Garraffa, M., Obregon, M., O’Rourke, B., & Sorace, A. (2020). Language and cognition in Gaelic-English young adult bilingual speakers: A positive effect of school immersion program on attentional and grammatical skills. Front. Psychol., 11:570587. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.570587
  27. Hamka, N. (2022). Language policy and planning: Diglossia in Indonesia. Sang Pencerah: Jurnal Ilmiah Universitas Muhammadiyah Buton, 8(2), 295–301. https://doi.org/10.35326/pencerah.v8i2.1948
  28. Haukås, Å., Storto, A., & Tiurikova, I. (2021). Developing and validating a questionnaire on young learners’ multilingualism and multilingual identity. The Language Learning Journal, 49(4), 404–419. https://doi.org/10.1080/09571736.2021.1915367
  29. Herdina, P., & Jessner, U. (2002). A dynamic model of multilingualism: Perspectives of change in psycholinguistics. Multilingual Matters.
  30. Hong, Y. C., & Ganapathy, M. (2017). To investigate ESL students’ instrumental and integrative motivation towards English language learning in a Chinese school in Penang: Case study. English Language Teaching, 10(9), 17–35. http://doi.org/10.5539/elt.v10n9p17
  31. Jessner, U. (2006). Linguistic awareness in multilinguals: English as a third language. Edinburgh University Press. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9780748619139.001.0001
  32. Kepinska, O., Caballero, J., Oliver, M., Marks, R. A., Haft, S. L., Zekelman, L., Kovelman, I., Uchikoshi, Y., & Hoeft, F. (2023). Language combinations of multilinguals are reflected in their first-language knowledge and processing. Sci Rep., 13(1), 1947. https://doi.org/10.1038/s41598-023-27952-2.
  33. Khan, J. (2018). Mehrsprachigkeit, Sprachkompetenz und Schulererfolg. Springer Fachmedien Wiesbaden Gmbh. https://doi.org/10.1007/978-3-658-20413-6.
  34. Khusnia, N., & Wijayati, P. H. (2021). Evaluation of German-Indonesian mixed language in lectures in German literature department. Himalayan Journal of Education and Literature, 2(5), 62–66.
  35. Köpke, B., & Genevska-Hanke, D. (2018). First language attrition and dominance: Same same or different? Frontiers in Psychology, 9, Article 1963. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.01963
  36. Kristianto, A. J., Zaman, S., Rodistya, Z. D., & Bukhori, H. A. (2025). The role of social media in enhancing students’ extrinsic social and instrumental motivation in German learning. Proceedings of International Conference on Education, Language, Literacies, and Literary Studies (ICONELS), 02(01). Universitas Negeri Malang. https://doi.org/10.63011/iconels.v2i1.88
  37. Krüsemann, H., & Graham, S. (2024). ‘Learning German is like … ’: how learner representations, motivational beliefs, and perceptions of public views relate to motivation for continuing German study. The Language Learning Journal, 53(4), 446–472. https://doi.org/10.1080/09571736.2024.2388116
  38. Lee, H., & Mori, C. (2020). Reflective practices and self-directed learning competencies in second language university classes. Asia Pacific Journal of Education, 41(1), 130–151. https://doi.org/10.1080/02188791.2020.1772196
  39. Lent, R. W., & Brown, S. D. (2019). Social cognitive career theory at 25: Empirical status of the interest, choice, and performance models. Journal of Vocational Behavior, 115, 103316. https://doi.org/10.1016/j.jvb.2019.06.004.
  40. Li, Z., & Bonk, C. J. (2023). Self-directed language learning with Duolingo in an out-of-class context. Computer Assisted Language Learning, 38(3), 569–591. https://doi.org/10.1080/09588221.2023.2206874
  41. Lorenz, E., & Siemund, P. (2019). Differences in the acquisition and production of English as a foreign language: A study of bilingual and monolingual students in Germany. In: Vetter, E., & Jessner, U. (Eds) International Research on Multilingualism: Breaking with the Monolingual Perspective. Multilingual Education, vol 35. Springer, Cham (pp. 81–102). https://doi.org/10.1007/978-3-030-21380-0_6
  42. Martyn, J. (2022). Discourses, identities, and investment in foreign language learning. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/martyn5645
  43. Noprival, N., Alfian, A., Kaslan, I., & Ginanto, D. (2024). Strategies employed in learning English and other foreign languages: A case study of Indonesian polyglots. International Journal of Multilingualism, 22(2), 693–706. https://doi.org/10.1080/14790718.2024.2330557
  44. Ntou, S. R. (2024). Exploring complex diglossia in Javanese society. Cogent Arts & Humanities, 11(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2313286
  45. Oxford, R. L. (2001). Language learning strategies. In: Carter R, & Nunan D (Eds.). The Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages. The Cambridge Guides. Cambridge University Press (pp. 166–172).
  46. Pawlak, M., & Kiermasz, Z. (2018). The use of language learning strategies in a second and third language: The case of foreign language majors. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(2), 427–443. https://doi.org/10.14746/ssllt.2018.8.2.11
  47. Převrátilová, S. (2023). One mind, many languages: Czech as an additional language in plurilingual repertoires. Sustainable Multilingualism, 23, 91–120. https://doi.org/10.2478/sm-2023-0014.
  48. Rahmawati, R. (2010). Analisis kontrastif Wortstellung dalam bahasa Jerman dan bahasa Indonesia yang menggunakan kata penghubung korelatif: Zweiteilige Konjunktion (Bachelor’s thesis, Universitas Pendidikan Indonesia). UPI Repository. https://repository.upi.edu/1333/
  49. Razei, A., & Hashim, F. (2014). Multilinguals’ and monolinguals’ use of awareness-raising activities. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 11(1), 72–88. https://doi.org/10.1558/japl.270
  50. Riemer, C. (2016). L2-Motivationsforschung für Deutsch als Fremdsprache. Fremdsprachen lehren und lernen, 45(2), 30–45.
  51. Roncevic, I. (2024). Multilingual habitus and language prestige: Value profiles of Croatian, English, German, and Italian in Croatia. World Journal of English Language. Sciedu Press, 14(5), 98–104. https://doi.org/10.5430/wjel.v14n5p98
  52. Sadik, M. (2025). Accentuating the enhanced roles of integrative and instrumental motivation in English language learning. SAGA: Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 6(1), 77–90. https://doi.org/10.21460/saga.2025.61.220
  53. Shan, Y. M. (2024). The impact of field independence and integrative motivation on language achievement. Open Access Library Journal, 11, 1–9. https://doi.org/10.4236/oalib.1112561.
  54. Sharma, L.R., Bidari, S., Bidari, D., Neupane, S., Sapkota, R. (2023). Exploring the mixed methods research design: Types, purposes, strengths, challenges, and criticisms. Global Academic Journal of Linguistics and Literature, 5(1), 3–12.
  55. https://doi.org/10.36348/gajll.2023.v05i01.002.
  56. Suliman, W., Charles, T., & Sawalha, O. (2024). Students’ integrative and instrumental motivation for learning English as a second language. Revista de Gestão Social e Ambiental, 18(8), 1–17. https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n8-040
  57. Tauchid, A., Saleh, M., Hartono, R., & Mujiyanto, J. (2022). English as an international language (EIL) views in Indonesia and Japan: A survey research. Heliyon, 8(10), e10785. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e10785
  58. Thompson, A. S. (2020). My many selves are still me: Motivation and multilingualism. Studies in Second Language Learning and Teaching, 10(1), 159–176. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.1.8
  59. Ustaoğlu, A., & Çelik, H. (2023). High school students’ video game involvement and their English language learning motivation: A correlation study. Journal of Educators Online, 20(1). https://doi.org/10.9743/JEO.2023.20.1.17
  60. Weckerle, T. (2015). Identifying motivational factors and implementing a new screening system for highly skilled Indonesian professionals who want to work in Germany. (Unpublished bachelor’s thesis). Swiss German University.
  61. Zein, S. (2019). English, multilingualism and globalisation in Indonesia: A love triangle: Why Indonesia should move towards multilingual education. English Today, 35(1), 48–53. https://doi.org/10.1017/S026607841800010X
DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2026-0004 | Journal eISSN: 2335-2027 | Journal ISSN: 2335-2019
Language: English
Page range: 99 - 131
Published on: May 31, 2026
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2026 Lilis Afifah, Pratomo Widodo, Teguh Setiawan, published by Vytautas Magnus University, Institute of Foreign Languages
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License.