References
- ADAM, Jean-Michel. 1985. Le texte narratif: traite d’analyse pragmatique et textuelle (Paris: Nathan, 1994).
- BARTHES, Roland. 1957. Mythologies, trans. from the French by Richard Howard, Annette Lavers (New York: Hill and Wang, 2013).
- 1961. “The Photographic Message” in Image, music, text, Tran. Stephen Heath (London: Fontana Press, 1977a), 15–31.
- 1964. “Rhetoric of the Image” in Image, music, text, Trans. Stephen Heath (London: Fontana Press, 1977b), 32–51.
- 1966. “Introduction to the Structural Analysis of Narratives” in Image, music, text, Trans. Stephen Heath (London: Fontana Press, 1977c), 79–124
- 1967. “The Discourse of History”, in The Rustle of Language. Trans. Richard Howard (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1989a), 127–140.
- 1968. “The Reality Effect”, in The Rustle of Language. Trans. Richard Howard (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1989b), 141–148.
- 1968. “The Death of the Author”, in Image, music, text, Trans. Stephen Heath (London: Fontana Press, 1977d), 142– 148,
- 1970. S/Z (Paris: Éditions du Seuil)
- 1972. “The Struggle with the Angel, Textual analysis of Genesis 32: 22–32” in Image, music, text, Trans. Stephen Heath (London: Fontana Press, 1977e), 125–141.
- ČAPEK, Karel1933. Hordubal (Praha: František Borový, 1933)
- CHATMAN, Seymour Benjamin. 1978. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film (Ithaca: Cornell University Press, 1980).
- CULLER, Jonathan. 1980. “Fabula and Sjuzhet in the Analysis of Narrative: Some American Discussions”, Poetics Today (Spring), Vol. 1, No. 3, Special Issue: Narratology I: Poetics of Fiction, 27–37.
- GREIMAS, Algirdas Julien and Joseph COURTÉS 1979. Le dicionnarie raisonné de la théorie du langage (Paris: Hachette, 1979).
- KUBÍČEK, Tomáš, and Petr BÍLEK. 2018. “Définir le structuralisme tchèque”, in Jan Mukařovský Écrits 1928–1946 (Paris: Éditions des archives contemporaines), 1–26.
- KUNDERA, Milan. 1962. “O poezii z druhé stany /On Poetry from Another Side/”, transcribed by Sergej Machonin, discussed by Bohuslav Březovský, Jiří Fried, Milan Kundera, Jan Otčenášek, Josef Kainar, Vladimír Selucký, in Literární noviny, Annual 11, No. 14 (7. 4.), 1–3.
- 1973. Life is Elsewhere, trans. from the French by Aaron Asher (London: Faber and Faber, 2000)
- 1984. The Unbearable Lightness of Being, trans. from the Czech by Michael Henry Heim (London: Faber and Faber, 1999)
- JAKOBSON, Roman. 1956. “Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances.” Fundamentals of Language (The Hague: Mouton, 1971), 69–96.
- 1963 Essais de linguistique générale. Les fondations du langage, traduit de l’anglais et préfacé par Nicolas Ruwet. (Paris: Éditions de Minuit, 1963), 260.
- MÁCHA, Karel Hynek 1836. Máj /May/ (Praha: Mladá fronta, 1952)
- MUKAŘOVSKÝ, Jan. 1938. “Poetic Designation and the Aesthetic Function of Language”, in The Word and Verbal Art: Selected Essays by Jan Mukařovský, Translated and edited by John Burbank and Peter Steiner, (New Haven: Yale University Press, 1977a), 65–73.
- 1939. “Významová výstavba a komposiční osnova epiky Karla Čapka /The Semantic Construction and Composition Structure of Karel Čapek’s Epic/”, in Studie z poetiky (Praha: Odeon, 1982).
- 1939. “K. Capek’s Prose as Lyrical Melody and as Dialogue”, in A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure and Style, selected and translated Paul L. Garvin. (Washington: Georgetown University Press, 1964), 133–149.
- 1940. “On Poetic Language”, in The Word and Verbal Art: Selected Essays by Jan Mukařovský, Translated and edited by John Burbank and Peter Steiner, (New Haven: Yale University Press, 1977b), 1–64.
- 1941. “The Poet”, in The Word and Verbal Art: Selected Essays by Jan Mukařovský, Translated and edited by John Burbank and Peter Steiner, (New Haven: Yale University Press, 1977c), 143–160.
- 1995. Básnická semantika. /Poetic Semantics/ (Praha: Karolinum).
- 2018. Écrits 1928–1946; sous la direction de John Pier, Petr Bilek, Tomáš Kubicek et Laurent Vallance; traduit de tchèque par Jean Boutan, Xavier Galmiche, Kristýna Matysová et Laurent Vallance (Paris: Éditions des archives contemporaines).
- NEZVAL, Vítězslav. 1937. “Dual Imagination /Dvojí obrazotvornost/”, in Moderní básnické směry (Praha: Československý spisovatel, 1984).
- 1937. Absolutní hrobař /Absolute Gravedigger/ (Praha: František Borový, 1937).
- PIER, John. 2018. “Pourquoi lire Jan Mukarovský aujourd’hui?”, in Jan Mukařovský Écrits 1928–1946 (Paris: Éditions des archives contemporaines), I–VI.
- PROPP, Vladimir Jakovlevič. 1928. Morphology of the folktale; edited with an introduction by Svatava Pirkova-Jakobson; translated by Laurence Scott (Austin: University of Texas Press, 2009).
- TOMACHEVSKI, Boris. 1925. “Thématique” in Théorie de la littérature: textes des formalistes russes, réunis, présentés et traduits par Tzvetan Todorov, préface de Roman Jakobson (1965).
- TODOROV, Tzvetan. 1966. “Les catégories du récit littéraire”, in L’analyse structurale du récit, Communications 8 (Paris: Seuils), 121–151.
- VANČURA, Vladislav. 1929. Pekař Jan Marhoul /The Baker Jan Marhoul/ (Praha: Odeon, 1929).
- 1931. “O společnenské funkci umění /On the Social Function of Art/”, in Řád nové tvorby (Praha: Svoboda, 1972), 89–90.
- 1932. “Poznámka ke sporu o básnický jazyk /Comment on the Dispute Concerning Poetic Language/”, in Řád nové tvorby (Praha: Svoboda, 1972), 93–97.