References
- Alighieri, D., 1304. De vulgari eloquentia.
- Ansiaume, 1821. Glossaire des mots employés au bagne de Brest. [Disponible à l’adresse: https://www.languefrancaise.net/Source/2033].
- Bon, Norbert. 2014. « Psychanalyse de la fraternité ». In Le Journal des psychologues, vol. 315, no. 2, pp. 42—47.10.3917/jdp.315.0042
- Buffon Leclerc, G.-L., (de), 1749. Histoire naturelle. Paris: Imprimerie Royale.
- Devoto, G., Giacomelli, G., 2002. I dialetti delle regioni d’Italia. Milano: Bompiani.
- Frasca, S., 2010. Lessico Romanesco. [disponible à l’adresse: http://www.vatrarberesh.it/biblioteca/ebooks/lessicoromanesco.pdf ]
- Grevisse, M., 1980. Le Bon Usage. Paris: Duculot.
- Grice, H.-P., 1975. « Logic and conversation ». In P. Cole & J.-L. Morgan (éd.), Syntax and Semantics, volume 3: Speech Acts, New York: Academic Press, pp. 41—58.10.1163/9789004368811_003
- Krause, W., 1963. Handbuch des Gotischen. Munich: Beck, pp. 345.
- Jakobson, R., 1963. Essais de linguistique générale. Paris: Les éditons de Minuit.
- Larrivée, P., 2014. « Le groupe nominal épithète. Monsieur le linguiste, Mes amis les linguistes, Les linguistes mes amis ». Linguisticae Investigationes, 27, pp. 47—81.10.1075/li.27.1.04lar
- Orecchioni, C.-K., 1992. Les interactions verbales, tome I, Paris: Armand Colin.
- Rey, A.: —2010. Dictionnaire historique de la langue française. Paris: Le Robert.
- —2017. préface à Les mots du bitume de A. Vincenti.
- Romaine, S., 2000. Language in society. An introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Simonetti, M., 2015. Slangopedia. Dizionario dei gerghi giovanili. Stampa Alternativa.
- Strauss, C.-L., 1958. Anthropologie structurale. Paris: Plon.
- Vincenti, A., 2017. Les mots du bitume. Paris: Le Robert.
- Wardhaugh, R., Fuller, M.-J., 2015. An introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
- Watzlawick, P., Helmick-Beavin J. et D. Jackson, 1972. Une logique de la Communication, Paris: Éditions du Seuil.
- Bernardo, F. 2014, Momenti di insopportabile fastidio. Feltrinelli: Milano.
- Bertrand Sanchez, Santé!. Lulu.com.
- Capriotti, L.2013, Oggi le nuvole ballano tango. Roma: Ibs.
- Chanson de Roland, édité par Gérard Moignet, Paris: Bordas, 1972.
- chanson Ciao fratè de Er Costa & Matt Er Negretto
- chanson Quello che vi consiglio de Gemitaiz.
- Lanzmann, J., 1995. La horde d’or. Paris: Pocket.
- Le Figaro.fr
- Maupassant, G., « Les idées du colonel ». Contes et nouvelles, t. 2, 1884, p. 250.
- Moretta, A.,2013. “dove corri Sara? ” (il destino ti raggiungerà!). Roma: Aletti Editore.
- page Facebook.
- Tissier, A., 1986. « Farce de Nouveau Marié ». In Recueil de farces (1450-1550). Genève: Librairie Droz. p. 101.
- Uccheddu, R. 2006, Dante avrebbe lasciato perdere. La Riflessione: Cagliari.
- http://temi.repubblica.it/espresso-slangopedia/category/f-come-fighetto/
- http://temi.repubblica.it/espresso-slangopedia/
- http://www.turbozaura.it/
- https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2015/06/23/da-blastare-a-bella-zi-ilromanesco-under-25Roma0html?awc=15069_1566403242_02c35ce09153fc154b2836fa40fbda09&source=AWI_DISPLAY
- «Romano o romanesco? Occorre sciogliere questo primo, sostanziale, dubbio per comprendere davvero se esiste, come e qual è il dialetto della Città Eterna». In Il TEMPO.it, 7 mars 2010. [Disponible à l’adresse: https://www.iltempo.it/roma-capitale/2010/03/07/news/romano-o-romanesco-occorre-scioglierequesto-primo-sostanziale-dubbio-per-comprenderedavvero-se-esiste-come-e-qual-e-il-dialetto-della-citta-eterna-735921/, dernière consultation le 26 septembre 2019].
- Entretien avec Dock, S., in Filles comme garçons, pourquoi nos ados s’appellent tous « frère », de Vincent Mongaillar, LeParisien, 18 juin 2019. [Disponible en ligne à l’adresse: http://www.leparisien.fr/societe/filles-comme-garcons-pourquoi-nosados-s-appellent-tous-frere-17-06-2019-8095350.php#xtor=AD-1481423552, dernière consultation : 12.05.2020].