Have a personal or library account? Click to login
Multilingualism in the Habsburg Monarchy and Slavic Linguistic Heritage in German in Austria Cover

Multilingualism in the Habsburg Monarchy and Slavic Linguistic Heritage in German in Austria

Open Access
|May 2025

References

  1. AUER, Peter (2005): Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect/ standard constellations. In: N. Delbecque – J. van der Auwera – D. Geeraerts (eds.): Perspectives on Variation: Sociolinguistic, Historical, Comparative. Berlin – New York: De Gruyter Mouton, pp. 7–42. DOI 10.1515/9783110909579.7. [cit. 25-08-2024].
  2. BUDIN, Gerhard – ELSPAẞ, Stephan – LENZ, Alexandra N. – NEWERKLA, Stefan Michael – ZIEGLER, Arne (2018): Der Spezialforschungsbereich „Deutsch in Österreich (DiÖ). Variation – Kontakt – Perzeption“. The Special Research Programme “German in Austria (DiÖ). Variation – Contact – Perception”. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik. Deutsche Sprache in Gegenwart und Geschichte, Vol. 46, No. 2, pp. 300–308. DOI 10.1515/ zgl-2018-0017. [cit. 25-08-2024].
  3. BUDIN, Gerhard – ELSPAẞ, Stephan – LENZ, Alexandra N. – NEWERKLA, Stefan Michael – ZIEGLER, Arne (2019): The Research Project (SFB) ‘German in Austria’. Variation – Contact – Perception. In: L. Bülow – A.-K. Fischer – K. Herbert (eds.): Dimensionen des sprachlichen Raumes. Variation – Mehrsprachigkeit – Konzeptualisierung. Berlin: Peter Lang, pp. 7–35.
  4. EICHHOFF, Jürgen (1993): Wortatlas der deutschen Umgangssprachen. Volume III. München – New Providence – London – Paris – Bern: K. G. Saur.
  5. GLETTLER, Monika (1972): Die Wiener Tschechen um 1900. Strukturanalyse einer nationalen Minderheit in der Groβstadt (= Veröffentlichungen des Collegium Carolinum, Vol. XXVIII). München: R. Oldenbourg.
  6. KANDLER, Anne – STEELE, James (2017): Modeling language shift. In: Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (PNAS), Vol. 114, No. 19, pp. 4851–4853. DOI 10.1073/pnas.1703509114 [cit. 25-08-2024].
  7. KIM, Agnes (2019): Multilingual Lower Austria. Historical sociolinguistic investigation on Wenker’s questionnaires. In: L. Bülow – A.-K. Fischer – K. Herbert (eds.): Dimensionen des sprachlichen Raumes. Variation – Mehrsprachigkeit – Konzeptualisierung. Berlin: Peter Lang, pp. 187–211.
  8. KIM, Agnes (2021): The Melting Pot Revisited: Historical Sociolinguistic Perspectives on Migration and Language Contact in Vienna. In: A. Auer – J. Thorburn (eds.): Approaches to Migration, Language and Identity. Oxford et al.: Peter Lang, pp. 11–40.
  9. KIM, Agnes – KORECKY-KRÖLL, Katharina (2021): Prepositional phrases in German in Austria – identifying patterns of variation. In: Open Linguistics, Vol. 7, No. 1, pp. 476–510. DOI 10.1515/opli-2021-0024. [cit. 25-08-2024].
  10. KIM, Agnes – SCHARF, Sebastian – ŠIMKO, Ivan (2020): Variation in Case Government of the Equivalent for the Cognitive Verb to forget in German in Austria and Czech. In: L. Szucsich – A. Kim – U. Yazhinova (eds.): Areal Convergence in Eastern Central European Languages and Beyond. Berlin: Peter Lang, pp. 139–175.
  11. LENZ, Alexandra N. (2018): The Special Research Programme “German in Austria. Variation – Contact – Perception”. In: U. Ammon – M. Costa (eds.): Sprachwahl im Tourismus – mit Schwerpunkt Europa. Language Choice in Tourism – Focus on Europe. Choix de langues dans le tourisme – focus sur l’Europe. Sociolinguistica, Vol. 32. Berlin – Boston: de Gruyter, pp. 269–277.
  12. LENZ, Alexandra N. – AHLERS, Timo – WERNER, Martina (2015): Zur Dynamik bairischer Dialektsyntax. Eine Pilotstudie. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Vol. 81, No. 1, pp. 1–33.
  13. LENZ, Alexandra N. – FLEIẞNER, Fabian – KIM, Agnes – NEWERKLA, Stefan Michael (2020): Give as a put verb in German – A case of German-Czech language contact? In: Journal of Linguistic Geography, Vol. 8, No. 2, pp. 67–81. DOI 10.1017/jlg.2020.6 [cit. 25-08-2024].
  14. MEIẞL, Gerhard – KOPECKY, Erich – SWOBODA, Manfred (1990): Sprachliche Gliederung der Bevölkerung 1880–1939. Anteil der Personen mit tschechischer bzw. nicht- deutscher Umgangssprache an der Bevölkerung (= map 3.1.5/2). In: F. Czeike (ed.): Historischer Atlas von Wien. 4. Lieferung. Wien – München: Jugend und Volk. Online: https://www.wien.gv.at/actaproweb2/benutzung/image.xhtml?id=d2803cf4e35b7ac43647500cce9224e9 [cit. 25-08-2024].
  15. NEWERKLA, Stefan Michael (2007): Areály jazykového kontaktu ve střední Evropě a německočeský mikroareál ve východním Rakousku. In: Slovo a slovesnost, Vol. 68, No. 4, pp. 271–286.
  16. NEWERKLA, Stefan Michael (2011): Stopy vzájomného ovplyvňovania a prelínania jazykov a kultúr na východe Rakúska s osobitným zreteľom na slovenčinu. In: O. Orgoňová (ed.): Jazyk a komunikácia v súvislostiach III. Bratislava: Univerzita Komenského, pp. 203–214.
  17. NEWERKLA, Stefan Michael (2013): Linguistic Consequences of Slavic Migration to Vienna in the 19th and 20th Centuries. In: M. Moser – M. Polinsky (eds.): Slavic Languages in Migration. Berlin – Wien: LIT-Verlag, pp. 247–260.
  18. NEWERKLA, Stefan Michael (2017): Kontaktareale in Mitteleuropa am Beispiel Altösterreich. In: Ch. Mauerer (ed.): Mehrsprachigkeit in Mittel-, Ost- und Südosteuropa. Gewachsene historische Vielfalt oder belastendes Erbe. Beiträge zur 1. Jahrestagung des Forschungszentrums Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa, Regensburg, 2.–4. Oktober 2014 (Forschungen zur deutschen Sprache in Mittel-, Ost- und Südosteuropa FzDiMOS Band 4). Regensburg: Friedrich Pustet, pp. 17–32.
  19. NEWERKLA, Stefan Michael (2020): Linguistic areas in East-Central Europe as the result of pluridimensional, polycentric convergence phenomena. In: L. Szucsich – A. Kim – U. Yazhinova (eds.): Areal Convergence in Eastern Central European Languages and Beyond. Berlin: Peter Lang, pp. 207–228.
  20. NEWERKLA, Stefan Michael (2022): Reconstructing multilingualism in the Habsburg state: lessons learnt and implications for historical sociolinguistics. In: Sociolinguistica. European Journal of Sociolinguistics, Vol. 36, No. 1–2, pp. 151–167. DOI 10.1515/soci-2022-0014. [cit. 25-08-2024].
  21. NEWERKLA, Stefan Michael (2023): Reconstructing historical language contact between Slavic languages and Austrian varieties of German: theoretical assumptions, methodological approaches and general results. In: Jazykovedný časopis, Vol. 74, No. 2, pp. 645–660. DOI 10.2478/jazcas-2024-0016 [cit. 25-08-2024].
  22. PROCHAZKA, Katharina – VOGL, Gero (2017): Quantifying the driving factors for language shift in a bilingual region. In: Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS), Vol. 114, No. 17, pp. 4365–4369. DOI 10.1073/pnas.1617252114 [cit. 25-08-2024].
  23. PROCHAZKA, Katharina – VOGL, Gero (2018): Are languages like atoms? On modelling language spread as a physicist. In: Glottotheory, Vol. 9, No. 1, pp. 77–88. DOI 10.1515/ glot-2018-0005 [cit. 25-08-2024].
  24. SCHLEICHER, August (1851): Über die wechselseitige Einwirkung von Böhmisch und Deutsch. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Vol. 9, pp. 38–42.
  25. SCHUCHARDT, Hugo (1884): Dem Herrn Franz von Miklosich zum 20. November 1883. Slawo-deutsches und Slawo-italienisches. Graz: Leuschner und Lubensky.
  26. Variantengrammatik des Standarddeutschen (2018): Ein Online-Nachschlagewerk. Verfasst von einem Autorenteam unter der Leitung von Christa Dürscheid, Stephan Elspaß und Arne Ziegler. Openly accessible publication: http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra [cit. 25-08-2024].
  27. WANDRUSZKA, Mario (1979): Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München: Piper.
DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2024-0046 | Journal eISSN: 1338-4287 | Journal ISSN: 0021-5597
Language: English
Page range: 309 - 329
Published on: May 23, 2025
Published by: Slovak Academy of Sciences, Mathematical Institute
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2025 Stefan Michael Newerkla, published by Slovak Academy of Sciences, Mathematical Institute
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.