Have a personal or library account? Click to login
From the Work on the Etymological Dictionary of the Old Czech Language Cover

From the Work on the Etymological Dictionary of the Old Czech Language

Open Access
|Mar 2025

References

  1. ANIKIN, Aleksandr Evgen’evič (2022): Russkij ėtimologičeskij slovar’. Vyp. 16. Moskva: Institut russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova RAN – Institut filologii Sibirskogo otdelenija RAN. 389 s.
  2. BASAJ, Mieczysław – SIATKOWSKI, Janusz (2006): Bohemizmy w języku polskim. słownik. Warszawa: Uniwersytet Warszawski. 502 s.
  3. Bělič et al. = BĚLIČ, Jaromír – KAMIŠ, Adolf – KUČERA, Karel (1979): Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství. 708 s.
  4. BLAŽEK, Václav (2017): ‘Bleak’ – golden fish of Balto-Slavic etymology? In: I. Janyšková – H. Karlíková – V. Boček (eds.): Etymological Research into Czech: Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2017, 12–14 September 2017, Brno. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 43–51.
  5. DEJKOVA, Christina (2012): Dialektna diferenciacija v ramkite na praslavjanskata ornitologična sistema. In: M. Furlan – A. Šivic-Dular (eds.): Praslovanska dialektizacija v luči etimoloških raziskav. Ob stoti obletnici rojstva akademika Franceta Bezlaja. Zbornik referatov z mednarodnega znanstvenega simpozija v Ljubljani, 16.–18. septembra 2010. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, s. 69–81.
  6. ERHART, Adolf (1970): Studien zur indoeuropäischen Morphologie. Brno: Universita J. E. Purkyně. 184 s.
  7. ESJS – Etymologický slovník jazyka staroslověnského (1989–2022). Praha, Brno: Academia, Tribun EU.
  8. FLAJŠHANS, Václav (1924): Z dějin našich nářečí. In: Naše řeč, roč. 8, č. 6, s. 161–166.
  9. GAMKRELIDZE, Tamaz Valerianovič – IVANOV, Vjačeslav Vsevolodovič (1984): Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Rekonstrukcija i istoriko-tipologičeskij analiz prajazy-ka i protokul’tury. T. 1–2. Tbilisi: Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta. 1331 s.
  10. GEBAUER, Jan (1894): Historická mluvnice jazyka českého. Sv. 1. Praha – Vídeň: F. Tempský. 702 s.
  11. GEBAUER, Jan (1903–1916): Slovník staročeský. Sv. 1–2. Praha: Unie.
  12. Grimm – Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (1854–1971). Bd. 1–16. Leipzig: S. Hirzel.
  13. HOLUB, Josef – KOPEČNÝ, František (1952): Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní nakladatelství učebnic. 576 s.
  14. JAKOB, Anthony (2024): A History of East Baltic through Language Contact. Leiden – Boston: Brill. XIX, 438 s.
  15. JANYŠKOVÁ, Ilona (2016): Metoda Wörter und Sachen. In: P. Karlík – M. Nekula – J. Pleskalová (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 1021–1022.
  16. JIREČEK, Josef (1887): O zvláštnostech češtiny ve starých rukopisech moravských. Praha: Královská česká společnost nauk. 84 s.
  17. JUNGMANN, Josef (1835–1839): Slovník česko-německý. Sv. 1–5. Praha: Josefa vdova Fetterlová.
  18. Klepikova, Galina Petrovna (1964): Značenija slavjanskich ornitologičeskich nazvanij, voschodjaščich k *žьlna. In: V. N. Toporov (ed.): Problemy indoevropejskogo jazyko-znanija. Ėtjudy po sravnitel’no-istoričeskoj grammatike indoevropejskich jazykov. Moskva: Nauka, s. 106–114.
  19. KRÁLIK, Ľubor (2015): Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava: Veda. 704 s.
  20. LESKIEN, August (1891): Die Bildung der Nomina im Litauischen. Leipzig: S. Hirzel. 468 s.
  21. LÖPELMANN, Martin (1968): Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache. Bd. 1–2. Berlin: Walter de Gruyter. 1356 s.
  22. MACHEK, Václav (1947): Einige slavische Fischnamen. In: Zeitschrift für Slavische Philologie, roč. 19, č. 1, s. 53–67.
  23. MACHEK, Václav (1950): Einige slavische Vogelnamen. In: Zeitschrift für Slavische Philologie, roč. 20, č. 1, s. 29–51.
  24. MACHEK, Václav (1968): Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Academia. 868 s.
  25. MAREŠ, František Václav (1994): Specilegium etymologicum. In: Slavia, roč. 63, č. 2, s. 129–133.
  26. MĚRKA, Vojtěch (ed.) (1917): Čtenie knězě Benešovy. Prostějov: F. J. Buček. xvi, 146 s.
  27. NAERT, Pierre (1955): Quelques mots indo-européens à la lumière d’une langue exotique. In: Studia linguistica, roč. 9, č. 1, s. 76–79.
  28. NLA – Kartotéka novočeského lexikálního archivu (1911–1991). Dostupná na: https://psjc.ujc.cas.cz/ [cit. 27-07-2024].
  29. PSJČ – Příruční slovník jazyka českého (1935–1957). Sv. 1–9. Praha: Státní nakladatelství etc.
  30. SSLat – Slovník středověké latiny v českých zemích (1977–). Praha: Academia, KLP.
  31. SSN – Slovník slovenských nárečí (1994–). Bratislava: Veda.
  32. ŠARAPATKOVÁ, Žofie (2022): Slova a věci. Etymologické etudy. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. 109 s.
  33. ŠMILAUER, Vladimír (1937): Výklady slov. In: Naše řeč, roč. 21, č. 7, s. 188–192.
  34. TREIMER, Karl (1954): Ethnogenese der Slawen. Wien: Gerold & Co. 115 s.
  35. VAŠICA, Josef (1920): K vydání evangeliáře Benešova. In: Listy filologické, roč. 47, č. 3, s. 164–174.
  36. Wodtko et al. = WODTKO, Dagmar S. – IRSLINGER, Britta – SCHNEIDER, Carolin (2008): Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. 863 s.
  37. ZÍBRT, Čeněk (1892): Dějiny kroje v zemích českých od dob nejstarších až po války husitské. Praha: F. Šimáček. 458 s.
DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2024-0042 | Journal eISSN: 1338-4287 | Journal ISSN: 0021-5597
Language: English
Page range: 256 - 264
Published on: Mar 6, 2025
Published by: Slovak Academy of Sciences, Mathematical Institute
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2025 Bohumil Vykypěl, Taťána Vykypělová, published by Slovak Academy of Sciences, Mathematical Institute
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.