Have a personal or library account? Click to login

Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt

By:
Open Access
|Nov 2021

Figures & Tables

Abbildung 1

Codierbeispiel.
Codierbeispiel.

Interviewleitfaden_

Interviewleitfaden für SprInterinnen zur Begleitung von Schwangeren/jungen Müttern / Familien im Rahmen des Projektes RundUm
1.Welche Sprachen übersetzt du?
2.In welchen Bereichen hast du Frauen und junge Mütter schon einmal begleitet?
3.Wo siehst du die größten Herausforderungen in der Sprachmittlung?
4.Wie empfindest du den Umgang der professionellen Akteure (Ärzte/-innen, Hebammen, Sozialarbeiterinnen) mit Sprachmittlung und mit dir?
5.Wo siehst du Herausforderungen in deiner Rolle als Sprach- und Integrationsmittlerin?
6.Was hast du für Erfahrungen gemacht, wie die Akteure/-innen mit der Frau bezogen auf die Sprachbarriere umgehen?
7.In welchen Situationen ziehst du kulturelle Eigenarten der Schwangeren/jungen Mutter in die Sprachmittlung ein?
8.Was glaubst du, gelingt dir in der Sprachmittlung besonders gut, was nicht so gut?
9.Was würdest du dir bei den Begleitungen manchmal wünschen?
10.Was wünschst du dir für dich selber?

Interviewteilnehmerinnen_

Anzahl der Teilnehmerinnen14
Spannbreite Dauer Zugehörigkeit zu Sprint2–12 Jahre
HerkunftsländerIrak, Syrien, Libanon, Marokko, Tunesien, Afghanistan, Iran, Kosovo, Albanien, Armenien
Übersetzte SprachenKurmandschi, Arabisch in unterschiedlichen Dialekten, Serbokroatisch, Armenisch, Russisch, Darsi, Farsi, Paschtu, Französisch, Englisch
Language: English, German
Page range: 86 - 97
Submitted on: Nov 1, 2020
Accepted on: Oct 4, 2021
Published on: Nov 13, 2021
Published by: ZHAW Zurich University of Applied Sciences
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2021 Angela Rocholl, Ute Lange, published by ZHAW Zurich University of Applied Sciences
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.