Have a personal or library account? Click to login
To the Left or the Port? (Technical Translation/ Interpretation Challenges) Cover

To the Left or the Port? (Technical Translation/ Interpretation Challenges)

By: Ilda Kanani  
Open Access
|Jan 2019

References

  1. Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Instituti I Shqipes së Sotme, Tiranë 2002. Fjalor i Shqipes së Sotme. Toena Publishing House.
  2. Byrne Jody. 2010. The translator as a writer: Are Technical Translators Writing Themselves Out of Existence. University of Portsmouth.
  3. Byrne, Jody. 2006. Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation Dordrecht: Springer.10.1007/1-4020-4653-7
  4. Byrne, Jody. 2007. Caveat Translator: Understanding the Legal Consequences of Errors in Professional Translation. Journal of Specialised Translation, (7) pp.2-24.
  5. Herman, Mark. 1993. Technical Translation Style: Clarity, Concision, Correctness. In: Scientific & Technical Translation. American Translators’ Association Scholarly Monograph Series, Vol. VI. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Publishing Co.10.1075/ata.vi.03her
  6. Newmark Peter. 1998. A textbook of Translation. Prentice Hall, New York, London, Toronto, Sydney, Tokyo.
  7. Robinson, Douglas. 2003. Becoming a Translator. Second Edition. London & New York: Routledge.10.4324/9780203441138
DOI: https://doi.org/10.1515/rjes-2018-0017 | Journal eISSN: 2286-0428 | Journal ISSN: 1584-3734
Language: English
Page range: 128 - 133
Published on: Jan 18, 2019
Published by: West University of Timisoara
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2019 Ilda Kanani, published by West University of Timisoara
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.