Have a personal or library account? Click to login

Showing 901-912 of 157360

Volume 25 (2025): Issue 2 (December 2025)
Issue

Volume 25 (2025): Issue 2 (December 2025)

From CSR to ESG – The New Era in Corporate Responsibility
Article

From CSR to ESG – The New Era in Corporate Responsibility

Rosak-Szyrocka, Joanna
Three Perspectives on Leadership 5.0
Article

Three Perspectives on Leadership 5.0

Balahurovska, Inna
A Model Studying the Relationship between Lake Water Salinity and Water Level Fluctuations
Article

A Model Studying the Relationship between Lake Water Salinity and Water Level Fluctuations

Czyżycki, Tomasz, Dzhalladova, Irada, Růžičková, Miroslava
Sufficient Sampling to Determine the Cover Depth of Reinforcement and Carbonation Depth for In-use and Reclaimed Concrete Elements
Article

Sufficient Sampling to Determine the Cover Depth of Reinforcement and Carbonation Depth for In-use and Reclaimed Concrete Elements

Räsänen, Aapo, Lahdensivu, Jukka
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Article

Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Article

Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine

Laš, Matej
La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Article

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

Rabiet, Christophe
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Article

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Article

Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

López, Claudia Pena
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Badea, Georgiana I.