Mohammed Jadir (ed.), Langage(s) et traduction
Moummou, Aziz
Equation with three unknowns: betrayal, treachery, fidelity. On the translation of the tale Le Blanc et le Noir (Black and White) by Voltaire
Badea, Georgiana I.
The impact of the Strega Prize on Romanian translations
Cionchin, Afrodita Carmen
Marinetti: An ‘Antipasseist’ and Liberated Translator, from Symbolist and Futurist Rewrites to the Poems of Francesco Cangiullo
Bolici, Martina
Thoughts on the development of Indo-European Studies: formulism, realism and the protolanguage text
Boček, Vít
Abbreviation and its Place in the Word-Formation System of Contemporary English Language
Hurskaya, Volha
Book Review: Felix Nicolau. Istoria nucleară a culturii. Cuante hermeneutice. București: Tritonic, 2021. 336 pp. ISBN 978-606-749-547-8
Bica, Maria-Simona
Teaching Technical Translation in the Digital Era: Challenges and Expectations
Grigoraş, Cornelia-Patricia
From Infamous to Famous: The Portrayal of Historical Figures in Modern TV Series – Between Rehabilitation and Celebrity Culture. The Case of Henry VIII and Cesare Borgia
Cadar, Valentina-Ioana
Clitics in Slovak with(Out) Constraints. Corpus Frequency Versus Acceptability Ratings
Ivanová, Martina
Patterns of Language Maintenance Among Algerian-Arabic Speakers in France
Flih, Zahia
Multilingualism in Lithuanian Children’s Folklore
Anglickienė, Laimutė, Macijauskaitė-Bonda, Jurgita