About the journal

The ICAME Journal is celebrating its 50th issue in 2026. The first issue, titled ICAME NEWS, was edited by Stig Johansson at the University of Oslo in March 1978 as the newsletter of the then “International Computer Archive of Modern English”. From issue 11 onwards the journal then appeared as the ICAME Journal. ...
All volumes and issues in this journal
Journal details
Aims and scope

The ICAME Journal is celebrating its 50th issue in 2026. The first issue, titled ICAME NEWS, was edited by Stig Johansson at the University of Oslo in March 1978 as the newsletter of the then “International Computer Archive of Modern English”. From issue 11 (1987) onwards the journal then appeared as the ICAME Journal. Anna-Brita Stenström joined Stig as the co-editor from issue 16, which appeared in 1992. In 1995 Stig stepped down, inviting Merja Kytö to join the co-editorship. In 2014 the review editor, Ilka Mindt, was appointed, and in 2019 the three co-editors were joined by a ten-member Editorial Board. Anna-Brita remained the co-editor of the journal until her passing away in 2024, and Patricia Ronan joined as a co-editor from issue 49 (2025) onwards.
As in the beginning, the ICAME Journal continues to publish research on the linguistics of English which is carried out using corpus-linguistic methodology. The journal is published by the International Computer Archive of Modern and Medieval English and offers a platform for articles and book reviews that are of interest to the ICAME community. It is independently financed from the ICAME conferences.
The ICAME Journal is the journal of the International Computer Archive of Modern and Medieval English. It is an international journal that aims to advance English corpus linguistics, in particular by disseminating findings from corpus-based studies and by discussing new corpora and new methods in corpus linguistic approaches.
The journal will publish high-quality papers relating to the results of studies carried out on either contemporary or historical English language corpora. Among the areas addressed can be, for instance, comparisons between data from non-English language corpora and English language corpora, discussion or evaluations of corpus-based methods of investigation, and outlining challenges or benefits in the compilation of new corpora.
Consequently, submissions will be of prime interest to the journal if they:
- increase our knowledge of structure or variation of the English language on the basis of corpus data
- use corpora to determine similarities or differences between the English language and other languages
- lead to new insights into the use of corpus linguistic methods
- show how knowledge gained from English language corpora can benefit other fields of research beyond linguistics
- introduce new English language corpora to the readers of the journal.