References
- Allott, N. (2016). Misunderstandings in verbal communication. In A., Rocci & L., de Saussure (Eds.), Verbal communication (pp. 485–507). Walter De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110255478-025
- Attardo, S. (1994). Linguistic theories of humor. Mouton De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110219029
- Attardo, S. (ed.) (2014). The encyclopedia of humor studies. Sage. https://doi.org/10.4135/9781483346182
- Attardo, S. (2017). The GTVH and humorous discourse. In W., Chlopicki & D., Brzozowska (Eds.), Humorous Discourse. Mouton de Gruyter.
- Attardo, S., & Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model. Humor: International Journal of Humor Research, 4(3-4), 293–347. https://doi.org/10.1515/humr.1991.4.3-4.293
- Bach, K. (2007). Regression in pragmatics (and semantics). In Burton-Roberts, N. (Ed.) Pragmatics, 29–30. Palgrave Macmillan.
- Bazzanella, C., & Damiano, R. (1999). The interactional handling of misunderstanding in everyday conversations. Journal of Pragmatics, 31, 817–836. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00058-7
- Belleri, D. (2014). Semantic under-determinacy and communication. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137398444
- Benko, S. A. (2012). Ironic faith in Monty Python’s Life of Brian. Journal of Religion & Film, 16(1). https://doi.org/10.32873/uno.dc.jrf.16.01.06
- Borg, E. (2016). Exploding explicatures. Mind & Language, 31(3), 335‒355. https://doi.org/10.1111/mila.12109
- Bosco, F., Bucciarelli, M., & Bara, B. (2006). Recognition and repair of communicative failures: A developmental perspective. Journal of Pragmatics, 38, 1398–1429. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.06.011
- Bou-Franch, P. (2002). Misunderstandings and unofficial knowledge in institutional discourse. In Walton, D. & Scheu, D. (Eds) Culture and power: Ac(unofficially) knowledging cultural studies in Spain. Peter Lang.
- Brône, G. (2008). Hyper- and misunderstanding in interactional humour. Journal of Pragmatics, 40, 2027–61. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.04.011
- Callaway, H. (1992). Meaning holism and semantic realism. Dialectica, 46 (1), 41-59. https://doi.org/10.1111/j.1746-8361.1992.tb00084.x
- Carston, R. (2002). Thoughts and utterances. The pragmatics of explicit communication. Malden, MA https://doi.org/10.1002/9780470754603
- Clark, M. (1970). Humour and incongruity. Philosophy, 45(171), 20-32. https://doi.org/10.1017/S003181910000958X
- Curco, C. (1995). Some observations on the pragmatics of humorous interpretations. A relevance-theoretic approach. UCL Working Papers in Linguistics, 7, 27–47.
- Dascal, M., & Berenstein, I. (1987). Two modes of understanding: Comprehending and grasping. Language & Communication, 7(2), 139–151. https://doi.org/10.1016/0271-5309(87)90004-8
- Dascal, M. (ed). (1985). Dialogue: An interdisciplinary approach. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbcs.1
- Dascal, M. (1999). Some questions about misunderstanding. Journal of Pragmatics, 31(6), 753-762. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00059-9
- Desilla, L. (2019). Happily lost in translation: Misunderstandings in film dialogue. Multilingua, 38(5). https://doi.org/10.1515/multi-2018-0123
- Drew, P. (1997). “Open” class repair initiators in response to sequential sources of troubles in conversation. Journal of Pragmatics, 28(1), 69-101. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(97)89759-7
- Dynel, M. (2009). Beyond a joke: Types of conversational humour. Language and Linguistics Compass, 3(5), 1284-1299. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2009.00152.x
- Dynel, M. (2010). How do puns bear relevance? In M. Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska & E. Wałaszewska (Eds.), Relevance Studies in Poland. Exploring Translation and Communication Problems. (pp. 105-124). Warsaw University Press.
- Dynel, M. (2011). Stranger than fiction. A few methodological notes on linguistic research in film discourse. Brno Studies in English, 37(1), 41–61. https://doi.org/10.5817/BSE2011-1-3
- Dynel, M. (2012). Garden paths, red lights and crossroads: On finding our way to understanding the cognitive mechanisms underlying jokes. Israeli Journal of Humor Research: An International Journal, 1, 6-28.
- Dynel, M. (2014). Isn’t it ironic? Defining the scope of humorous irony. Humor, 27(4), 619-639. https://doi.org/10.1515/humor-2014-0096
- Dynel, M. (2017). “Is there a tumour in your humour?”: On misunderstanding and miscommunication in conversational humour. In R. Giora & M. Haugh (Eds.), Doing pragmatics interculturally: Cognitive, linguistic and sociopragmatic perspectives on language use. (pp. 55-78) Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110546095-004
- Fetzer, A. (2006). “Minister, we will see how the public judges you.”: Media references in political interviews. Journal of Pragmatics, 38(2), 180-195. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.06.017
- Forabosco, G. (2008). Is the concept of incongruity still a useful construct for the advancement of humour research? Łódź Papers in Pragmatics, 4(1)/ Special Issue on Humour, 45-62. https://doi.org/10.2478/v10016-008-0003-5
- Fraser, B. (1993). No conversation without misinterpretation. In H., Parret (Ed.). Pretending to communicate (pp. 143-153). De Gruyter.
- Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole, & J. L. Morgan. (Eds.), Syntax and Semantics (pp. 41-58). Academic Press.
- Hinnenkamp, V. (2003). Misunderstandings: Interaction structure and strategic resources. In J. House, G. Kasper & S. Ross (Eds.), Misunderstanding in social life: Discourse approaches to problematic talk (pp. 57–81). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315838663
- Hofstadter, D., & Gabora, L. (1989). Synopsis of a workshop on humor and cognition. Humor, 2(4), 417-440.
- Hołobut, A., & Chłopicki, W. (2017). Editorial: Humour in nonsense literature. The European Journal of Humour Research, 5(3), 1–3. https://doi.org/10.7592/EJHR2017.5.3.holobut
- House, J., Kasper, S., & Ross, S. (Eds.). (2003). Misunderstanding in social life: Discourse approaches to problematic talk. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315838663
- Humphreys-Jones, C. (1986a). An investigation of the types and structure of misunderstandings. [Unpublished Ph.D. Dissertation] University of Newcastle-upon-Tyne. http://theses.ncl.ac.uk/jspui/handle/10443/195
- Jary, M. (2016). Rethinking explicit utterance content. Journal of Pragmatics, 102, 24‒37. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.06.003
- Jaworski, A., Thurlow, C., Lawson, S., & Ylänne-McEwen, V. (2003). The uses and representations of local languages in tourist destinations: A view from British TV holiday programmes. Language Awareness, 12(1), 5–29. https://doi.org/10.1080/09658410308667063
- Jefferson, G. (1972). Side sequences. In D. Sudnow (Ed.), Studies in social interaction (pp. 294–338). Free Press.
- Jefferson, G. (1987). On exposed and embedded correction in conversation. In Button, G., & L., John (Eds.), Talk and Social Organisation (pp. 86-100). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800418226-006
- Jodłowiec, M. (2009). Relevance and misunderstanding. In E. Tarasti, P. Forsell & R. Littlefield (Eds.), Communication: Understanding / Misunderstanding. Proceedings of the 9th Congress of the IASS-AIS - Helsinki-Imatra: Acta Semiotica Fennica XXXIV. Imatra: International Semiotics Institute/Helsinki: Semiotic Society of Finland, 651-661.
- Jodłowiec, M. (2015). The challenges of explicit and implicit communication: A relevance-theoretic approach. Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-653-05190-2
- Jodłowiec, M. (2021). Explicit import revisited: A critical appraisal of explicatures. Studies in Polish Linguistics, 16(3), 163–185. https://doi.org/10.4467/23005920SPL.21.008.14262
- Jodłowiec, M., & Piskorska, A. (2024). Dynamism of context: A case of joke interpretation. Intercultural Pragmatics, 21(3), 431–449. https://doi.org/10.1515/ip-2024-3006
- Koestler, A. (1964). The act of creation. Macmillan.
- Kozloff, S. (2000). Overhearing film dialogue. University of California Press. https://doi.org/10.1525/9780520924024 De Gruyter+2
- McGhee, P. E. (1979). Humor: Its origin and development. Freeman. Morreall, J. (1987). The philosophy of laughter and humor. State University of New York.
- Nagano, R. (1997). Self-repair of Japanese speakers of English: A preliminary comparison with a study by W. J. M. Levelt. Bulletin of Language Science and Humanities, 65-90.
- Noonan, W. (2014). Absurdist humor. In S. Attardo (Ed.), The encyclopedia of humor studies. (pp. 1-4). Sage. https://doi.org/10.4135/9781483346182
- Oring, E. (1992). Jokes and their relations. University Press of Kentucky. https://doi.org/10.4324/9780203787892
- Oring, E. (2003). Engaging humor. University of Illinois Press.
- Padilla Cruz, M. (2017). Interlocutors-related and hearer-specific causes of misunderstanding: Processing strategy, confirmation bias and weak vigilance. Research in Language, 15(1), 11-36.
- Phillips, P. (2000). Understanding film text: Meaning and experience. British Film Institute.
- Piskorska, A., & Jodlowiec, M. (2018). Weak communication, joke targets and the punch-line effect: A relevance-theoretic account. Studies in Polish Linguistics, 13 (1), 25–44.
- Raeber, T. (2016). Distinguishing rhetorical from ironical questions. A relevance- theoretic account. In M., Padilla Cruz, (Ed.). Relevance Theory: Recent developments, current challenges and future directions. (pp. 173-192). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.268.07rae
- Recanati, F. (2010). Truth-conditional pragmatics. Clarendon Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199226993.001.0001
- Recanati, F. (2004). Literal meaning. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511615382
- Rexach, J. (1998). Rhetorical questions, relevance and scales. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11, 139-155.
- Sayer, I. M. (2013). Misunderstanding and language comprehension. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70, 738 – 748. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.118
- Schegloff, E. (1992). Repair after next turn: The last structurally provided defense of intersubjectivity in conversation. American Journal of Sociology, 97(5), 1295-1345. https://doi.org/10.1086/229903
- Schegloff, E. (2000). Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation. Language in Society, 29(1), 1-63. https://doi.org/10.1017/S0047404500001019
- Schegloff, E. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208
- Schegloff, E., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organisation of repair in conversation. Language, 53(2), 361-382. https://doi.org/10.1353/lan.1977.0041
- Schlesinger, I. M., & Hurvitz, S. (2008). The structure of misunderstandings. Pragmatics & Cognition, 16(3), 568-585. https://doi.org/10.1075/pc.16.3.07sch
- Schultz, T.R. (1996). A cognitive-developmental analysis of humor. In A. J. Chapman & H. C. Foot (Eds.), Humour and laughter: Theory, research and applications (pp. 11-36). Wiley. https://doi.org/10.4324/9780203789469-2
- Sedlaczek, M. (2012). Nieporozumienie a relewancja. Klasyfikacja i definicja nieporozumień w świetle teorii relewancji [Misunderstanding and relevance. A classification and definition of misunderstandings in the light of relevance theory]. In B. Sierocka (Ed.), Via Communicandi. Prace z Antropologii Komunikacji i Epistemologii Społecznej, Wydział Nauk Społecznych i Dziennikarstwa Dolnośląskiej Szkoły Wyższej. (pp. 133-161). Oficyna Wydawnicza Atut.
- Sperber, D., & Wilson, D. (1986/1995). Relevance: Communication and cognition. Wiley-Blackwell.
- Sperber, D. (1994). Understanding verbal understanding. In J. Khalfa (Ed.), What is intelligence? Cambridge University Press.
- Suls, J. (1972). A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons. In J. H. Goldstein & P. E. McGhee (Eds.), The psychology of humor (pp. 81-100). Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-288950-9.50010-9
- Thomas, J. (1981). Pragmatic failure [Unpublished MA thesis]. Lancaster University. https://www.academia.edu/7094473/Thomas_pragmatic_failure
- Tzanne, A. (2000). Talking at cross-purposes: The dynamics of miscommunication. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/pbns.62
- Vanoye, F. (1985). Conversations publiques. Iris, 3(1), 99–188.
- Vendler, Z. (1994). Understanding misunderstanding. In D. Jamieson (Ed.), Language, mind, and art. (pp. 9-21). Kluwer. https://doi.org/10.1007/978-94-015-8313-8_2
- Verdonik, D. (2010). Between understanding and misunderstanding. Journal of Pragmatics, 42(5), 1364-1379. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.09.007
- Weigand, E. (1999). Misunderstanding: The standard case. Journal of Pragmatics, 31, 763-785. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00068-X
- Weizman, E. (1999). Building true understanding via apparent miscommunication: A case study. Journal of Pragmatics, 31, 837-846. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(96)00057-4
- Wieczorek, M. (2021). Humour as a carrier of meaning in sitcom discourse: A data-based study from a relevance-theoretic perspective [Unpublished PhD thesis]. University of Warsaw.
- Wilson D. (2000). Metarespresentation in linguistic communication. In D. Sperber (Ed.), Metarepresentation. A multidisciplinary perspective. Oxford Univesity Press. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.12
- Wilson, D., & Sperber, D. (2004) Relevance theory. In L. R. Horn & G. Ward (Eds.), The handbook of Pragmatics (pp. 607-632). Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470756959
- Wilson, D., & Sperber, D. (2012). Meaning and Relevance. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139028370
- Yus, F. (1998). A decade of relevance theory. Journal of Pragmatics, 30, 305-345. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00015-0
- Yus, F. (1999a). Towards a pragmatic taxonomy of misunderstandings. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 38, 218–39.
- Yus, F. (1999b). Misunderstandings and explicit/implicit communication. Pragmatics, 9(4), 487-517. https://doi.org/10.1075/prag.9.4.01yus
- Yus, F. (2016). Humour and Relevance. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/thr.4
- Yus, F. (2017). Incongruity-resolution cases in jokes. Lingua, 197(1/2), 103-122. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2017.02.002
- Yus, F. (2020). Disambiguation should not exist (but it does in humour). 9th International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics.
- Zaefferer, D. (1977). Understanding misunderstanding: A proposal for an explanation of reading choices. Journal of Pragmatics, 1, 329-346. https://doi.org/10.1016/0378-2166(77)90027-3
