Have a personal or library account? Click to login
The Grammaticalization of the Epistemic Adverb Perhaps in Late Middle and Early Modern English Cover

The Grammaticalization of the Epistemic Adverb Perhaps in Late Middle and Early Modern English

By: Rafał Molencki  
Open Access
|Feb 2022

References

  1. Allan, Kathryn. 2016. Borrowing and polysemy in Early Modern English. (Paper presented at the IAUPE conference in London in July 2016).
  2. AND = Anglo-Norman dictionary. http://www.anglo-norman.net/gate/
  3. Beijering, Karin. 2012. Expression of epistemic modality in Mainland Scandinavian. A study into the lexicalization-grammaticalization-pragmaticalization interface. Ph.D. dissertation, University of Groningen.
  4. Brems, Lieselotte. 2012. Layering of size and type noun constructions in English. De Gruyter Mouton. DOI: 10.1515/978311025292710.1515/9783110252927
  5. Brinton, Laurel J. 2017. The evolution of pragmatic markers in English. Pathways of change. Cambridge University Press. DOI: 10.1017/978131641601310.1017/9781316416013
  6. B&T = Bosworth, Joseph & T. Northcote Toller 1898. An Anglo-Saxon dictionary. 1921. Supplement by T. Northcote Toller. 1972. Enlarged addenda and corrigenda by Alistair Campbell. Clarendon. http://lexicon.ff.cuni.cz/txt/oe_bosworthtoller.txt
  7. Busse, Beatrix. 2010. Adverbial expressions of stance in early modern ‘spoken’ English. In Jörg Helbig & René Schallegger (eds.), Anglistentag 2009 Klagenfurt: Proceedings, Wissenschaftlicher Verlag Trier. 47–64.
  8. Busse, Beatrix. 2012. Historical text analysis: Underlying parameters and methodological procedures. In Andrea Ender, Adrian Leemann & Bernhard Wälchli (eds.), Methods in contemporary linguistics, De Gruyter Mouton. 285–308. DOI: 10.1515/9783110275681.28510.1515/9783110275681.285
  9. CMEPV = Corpus of Middle English Prose and Verse. https://quod.lib.umich.edu/c/cme/
  10. Collins Cobuild Dictionary. 1995. Harper Collins Publishers.
  11. DOE = The Dictionary of Old English. https://www.doe.utoronto.ca/pages/index.html
  12. Doherty, Monika. 1987. Perhaps. Folia Linguistica 21(1): 45–66. DOI: 10.1515/flin.1987.21.1.4510.1515/flin.1987.21.1.45
  13. DSL = Dictionary of the Scots language, consisting of the original Dictionary of the Older Scottish Tongue and The Scottish National Dictionary. https://dsl.ac.uk/
  14. Fernández Cuesta, Julia & Sara M. Ponz-Sanz (eds.). 2016. The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels: Language, author and context. De Gruyter. DOI: 10.1515/978311044910510.1515/9783110449105
  15. Fischer, Olga. 2015. An inquiry into unidirectionality as a foundational element of grammaticalization: On the role played by analogy and the synchronic grammar system in processes of language change. In Hendrik De Smet, Lobke Ghesquière & Freek Van de Velde (eds.), On multiple source constructions in language change, John Benjamins. 43–61. DOI: 10.1075/bct.79.03fis10.1075/bct.79.03fis
  16. González Álvarez, Dolores. 1996. Epistemic disjuncts in Early Modern English. International Journal of Corpus Linguistics 1(2): 219–256. DOI: 10.1075/ijcl.1.2.04gon10.1075/ijcl.1.2.04gon
  17. Goossens, Louis. 1982. Say: Focus on the message. In René Dirven, Louis Goossens, Yvan Putseys & Emma Vorlat (eds.), The scene of linguistic action and its perspectivization by SPEAK, TALK, SAY and TELL, John Benjamins. 85–132. DOI: 10.1075/pb.iii.6.04goo10.1075/pb.iii.6.04goo
  18. Haspelmath, Martin. 2004. On directionality in language change with particular reference to grammaticalization. In Olga Fischer, Muriel Norde & Harry Perridon (eds.), Up and down the cline – The nature of grammaticalization, John Benjamins. 17–44. DOI: 10.1075/tsl.59.03has10.1075/tsl.59.03has
  19. Heine, Bernd. 2013. On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else? Linguistics 51(6): 1205–1247. DOI: 10.1515/ling-2013-004810.1515/ling-2013-0048
  20. Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticalization. In Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization: Vol. I: Theoretical and methodological issues, John Benjamins. 17–35. DOI: 10.1075/tsl.19.1.04hop10.1075/tsl.19.1.04hop
  21. Hoye, Leo. 1997. Adverbs and modality in English. Longmans.
  22. Lehmann, Christian. 1995. Thoughts on grammaticalization. Lincom Europa.
  23. Martín Arista, Javier. 2011. Adjective formation and lexical layers in Old English. English Studies 92(3): 323–344. DOI: 10.1080/0013838X.2011.56477610.1080/0013838X.2011.564776
  24. Martín Arista, Javier. 2014. Noun layers in Old English: Mismatches and asymmetry in lexical derivation. Nordic Journal of English Studies 13(3): 160–178.10.35360/njes.324
  25. MEC = Middle English Compendium. http://ets.umdl.umich.edu/m/mec
  26. MED = Hans Kurath & Sherman M. Kuhn (eds.). 1956–2002. Middle English dictionary. University of Michigan Press.
  27. Molencki, Rafał. 1997. Albeit a conjunction, yet it is a clause: A counterexample to the unidirectionality hypothesis? Studia Anglica Posnaniensia 31. 163–178.
  28. Molencki, Rafał. 2011. New prepositions and subordinating conjunctions of Romance origin in Middle English. In Jacek Fisiak & Magdalena Bator (eds.), Foreign influences on medieval English, Peter Lang. 9–24. DOI: 10.3726/978-3-653-00857-910.3726/978-3-653-00857-9
  29. Molencki, Rafał. 2012. Causal conjunctions in Mediaeval English: a corpus-based study of grammaticalization. Uniwersytet Śląski & Oficyna Wydawnicza WW.
  30. Molencki, Rafał. In press. From eadig to happy: The lexical replacement in the field of medieval English adjectives of fortune. In Ben Molineaux, Alpo Honkapohja & Bettelou Los (eds.), Contact in English Historical Linguistics, John Benjamins.
  31. Molencki, Rafał. Forthc. The rise of the verb happen in Middle English. In Letizia Vezzosi (ed.), Current explorations in Middle English, Peter Lang.
  32. Mortensen, Janus. 2006. Epistemic and evidential sentence adverbials in Danish and English. Ph.D. dissertation, Roskilde University.
  33. Nykiel, Jerzy. 2010. The interplay of modal verbs and adverbs: A history of mæg eaþe. In Ursula Lenker, Judith Huber & Robert Mailhammer (eds.), English historical linguistics 2008:. Vol. I: The history of English verbal and nominal constructions, John Benjamins. 143–164. DOI: https://doi.org/10.1075/cilt.314.12nyk10.1075/cilt.314.12nyk
  34. OED = Oxford English Dictionary Online. http://www.oed.com
  35. Onions, Charles Talbot. 1966. The Oxford dictionary of English etymology. Oxford University Press.
  36. Palander-Collin, Minna. 1999. Grammaticalization and social embedding. I THINK and METHINKS in Middle and Early Modern English. Société Néophilologique.
  37. Ramat, Paolo & Davide Ricca. 1998. Sentence adverbs in the languages of Europe. In Johan van der Auwera (ed.), Adverbial constructions in the languages of Europe, De Gruyter Mouton. 187–275. DOI: 10.1515/9783110802610.18710.1515/9783110802610.187
  38. Suzuki, Daisuke. 2018a. The semantics and pragmatics of modal adverbs: grammaticalization and (inter)subjectification of perhaps. Lingua 205. 40–53. DOI: 10.1016/j.lingua.2017.12.01410.1016/j.lingua.2017.12.014
  39. Suzuki, Daisuke. 2018b. Variation between modal adverbs in British English. The cases of maybe and perhaps. Functions of Language 25(3): 392–412. DOI: 10.1075/fol.16009.suz10.1075/fol.16009.suz
  40. Suzuki, Daisuke & Takashi Fujiwara. 2017. The multifunctionality of ‘possible’ modal adverbs: A comparative look. Language 93(4): 827–841. DOI: 10.1353/lan.0.017610.1353/lan.0.0176
  41. Swan, Toril. 1988a. The development of sentence adverbs in English. Studia Linguistica 42(1): 1–17. DOI: 10.1111/j.1467-9582.1988.tb00782.x10.1111/j.1467-9582.1988.tb00782.x
  42. Swan, Toril. 1988b. Sentence adverbials in English: a synchronic and diachronic investigation. Novus.
  43. Swan, Toril. 1991. Adverbial shifts: Evidence from Norwegian and English. In Dieter Kastovsky (ed.), Historical English syntax, De Gruyter Mouton. 409–439. DOI: 10.1515/9783110863314.40910.1515/9783110863314.409
  44. Swan, Toril. 1996. Adverbialization and subject-modification in Old English. In Jacek Fisiak & Marcin Krygier (eds.), Advances in English historical linguistics, Mouton de Gruyter. 443–456. DOI: 10.1515/9783110804072.44310.1515/9783110804072.443
  45. Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65(1): 31–55. DOI: 10.2307/41484110.2307/414841
  46. Traugott, Elizabeth Closs. 1995. The role of discourse markers in a theory of grammaticalization. (Paper presented at ICHL XII, Manchester 1995, available at https://web.stanford.edu/~traugott/papers/discourse.pdf)
  47. Traugott, Elizabeth Closs. 2006. Historical aspects of modality. In William Frawley (ed.), The expression of modality, De Gruyter Mouton. 107–139. DOI: 10.1515/9783110197570.10710.1515/9783110197570.107
  48. Vanhowe, Martine (ed.). 2008. From polysemy to semantic change: Towards a typology of lexical semantic associations. John Benjamins. DOI: 10.1075/slcs.10610.1075/slcs.106
  49. Wells, Stanley, Gary Taylor, John Jowett & William Montgomery (eds.). 1987. The Oxford Shakespeare: The complete works: Original-spelling edition. Oxford University Press.
DOI: https://doi.org/10.2478/stap-2021-0005 | Journal eISSN: 2082-5102 | Journal ISSN: 0081-6272
Language: English
Page range: 411 - 424
Published on: Feb 12, 2022
Published by: Adam Mickiewicz University
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 issues per year

© 2022 Rafał Molencki, published by Adam Mickiewicz University
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.