Have a personal or library account? Click to login
Observations sur l’usage linguistique des poilus pendant la Grande Guerre et sa mise en scène rétrospective dans les bandes dessinées Cover

Observations sur l’usage linguistique des poilus pendant la Grande Guerre et sa mise en scène rétrospective dans les bandes dessinées

By: Sybille Große and  Lena Sowada  
Open Access
|May 2021

References

  1. Bouzard, Guillaume (2016), Les Poilus. 1. Frisent le burn-out, Paris, Audie-Fluide glacial (Les formidables aventures des poilus).
  2. Cothias, Patrick / Ordas, Patrick / Mounier, Alain (2010), L’Ambulance 13. Tome 1 : Croix de sang, Charnay-lès-Mâcon, Bamboo.
  3. Tardi, Jacques / Verney, Jean-Pierre (2014), Putain de guerre ! 1914–1918, Bruxelles, Casterman.
  4. Affolter, Michael (2011), Mündlichkeit im literarischen Dialog epischer Texte. Einführung des Konzepts der Mündlichkeitsintensität im Dienste der kontrastiven Linguistik und der literarischen Analyse, Stuttgart, Ibidem.
  5. ATILF (1994), TLFi : Trésor de la langue Française informatisé, ATILF - CNRS & Université de Lorraine [http://www.atilf.fr/tlfi.].
  6. Baron-Carvais, Annie (2007), La bande dessinée, Paris, PUF.
  7. Bauche, Henri (1920), Le langage populaire. Grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu’on le parle dans le peuple de Paris avec tous les termes d’argot usuel, Paris, Payot.
  8. Bianchi, Nicolas (2015), « Mots du peuple et pratique de l’écrit », in Steuckardt, Agnès (éd.), Entre villages et tranchées. L’écriture de Poilus ordinaires, Uzès, Inclinaison, 125–142.
  9. Blanche-Benveniste, Claire (1997), Approches de la langue parlée en français, Paris, Orphys (Collection L’essentiel français).
  10. Blank, Andreas (1991), Literarisierung von Mündlichkeit: Louis-Fernand Céline und Raymond Queneau, Tübingen, Gunter Narr.
  11. Bocklage, Katja / Otto, Nina (2018), « › Fusillés pour l’exemple ‹. Zur Darstellung des Ersten Weltkriegs im Werk von Jacques Tardi », in Junk, Claudia / Schneider, Thomas F. (éd.), Krieg in Comic, Graphic Novel und Literatur, Göttingen, V&R unipress (Krieg und Literatur; 24), 25–44.
  12. Borcherding, Vivien / Mertins, Caroline / Riemer, Alexander (2018), « Abweichung von der Norm. Harvey Kurtzmans Frontline Combat (1951–1954) », in Junk, Claudia / Schneider, Thomas F. (ed.), Krieg in Comic, Graphic Novel und Literatur, Göttingen, V&R unipress (Krieg und Literatur; 24), 7–24.
  13. Bramlett, Frank (2016), « Comics and Linguistics » in Bramlett, Frank / Cook, Roy T. / Meskin, Aaron (éd.), The Routledge Companion to Comics, London, Routledge, 380–389.
  14. Cohn, Neil (2012), « Comics, Linguistics, and Visual Language : The past and future of a field », in Bramlett, Frank (éd.), Linguistics and the study of comics, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 92–118.
  15. Dauzat, Albert (1919), L’argot de la guerre. D’après une enquête auprès des officiers et soldats, Paris, Armand Colin.
  16. Déchelette, François (1972 [1918]), L’Argot des Poilus. Dictionnaire humoristique et philologique du langage des soldats de la Grande Guerre de 1914. Argots spéciaux des aviateurs, aérostiers automobilistes, etc, Genève, Slatkine Reprints.
  17. Eisner, Will (1985), Comics and Sequential Art, Tamarac, FL, Poorhouse.
  18. Elspaß, Stephan (2012), « The Use of Private Letters and Diaries in Sociolinguistic Investigation », in Hernández Campoy, Juan Manuel / Conde Silvestre, Juan Camilo (éd.), The Handbook of Historical Sociolinguistics, Malden, Mass et al., Wiley Blackwell (Blackwell Handbooks in Linguistics), 156–169.
  19. Esnault, Gaston (1919), Le poilu tel qu’il se parle. Dictionnaire des termes populaires récents et neufs employés aux armées en 1914–1918 étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage, Paris, Bossard.
  20. Fludernik, Monika (2011), « Mündliches und schriftliches Erzählen », in Martínez, Matías (éd.), Handbuch Erzählliteratur. Theorie, Analyse, Geschichte, Stuttgart, Weimar, Metzler, 29–36.
  21. François, Denise (1985), « Le langage populaire », in Gérald, Antoine / Robert, Martin (éd.), Histoire de la langue française 1880–1914, Paris, CNRS, 295–327.
  22. Gadet, Françoise (1992), Le français ordinaire, Paris, PUF.
  23. Giaufret, Anna (2013), « Le français dans la bande dessinée québécoise : quelles représentations du français parlé ? », in Repères DoRiF, 2, Voix/voies excentriques : la langue française face à l’altérité [http://www.dorif.it/ezine/ezine_printarticle.php?id=74].
  24. Glaude, Benoît (2014), « Pour une approche littéraire des bandes dessinées », in Bande dessinée et littérature, Neuvième art 2.0 [http://neuviemeart.citebd.org/spip.php?article805].
  25. Goetsch, Paul (1985), « Fingierte Mündlichkeit in der Erzählkunst entwickelter Schriftkulturen », in Poética – Zeitschrift für Sprachund Literaturwissenschaft, 17, 202–218.
  26. Große, Sybille / Sowada, Lena (2020), « Socialisation écrite et rédaction épistolaire de scripteurs moins expérimentés – lettres des soldats de la Grande Guerre », in Romanistisches Jahrbuch, 71(1), 82–129.
  27. Große, Sybille / Steuckardt, Agnès / Sowada, Lena / Dal Bo, Beatrice (2016), « Du rituel à l’individuel dans des correspondances peu lettrées de la Grande Guerre », in SHS Web of Conferences, 27, Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2016, 1–15 [DOI : 10.1051/shsconf/20162706008].
  28. Guilhaumou, Jacques (1996), « Vers une histoire des événements linguistiques. Un nouveau protocole d’accord entre l’historien et le linguiste », in Histoire Épistémologie Langage 18 (2), 103–126.
  29. Hennig, Mathilde / Jacob, Joachim (2016), « Nähe, Distanz und Literatur », in Feilke, Helmuth / Mathilde, Hennig (éd.), Zur Karriere von ‚Nähe und Distanz‘. Rezeption und Diskussion des Koch-Oesterreicher-Modells, Berlin, Boston, De Gruyter (Germanistische Linguistik, 306), 187–211.
  30. Huot, Hélène (2005), La morphologie. Forme et sens des mots du français, Paris, Armand Colin (Collection Cursus / Linguistique).
  31. Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1986), « Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte », in Romanistisches Jahrbuch 1985(36), 15–43.
  32. Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (2011), Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch, Berlin, De Gruyter (Romanistische Arbeitshefte, 31).
  33. Krieger, Swetlana / Machnik, Julia / Schmitz, Wiebke (2018), « Tagebuch 14/18 – Vier Geschichten aus Deutschland und Frankreich. Ein Beitrag zur transnationalen Erinnerungskultur im Kontext des 100. Jahrestags des Ersten Weltkriegs », in Junk, Claudia / Schneider, Thomas F. (éd.), Krieg in Comic, Graphic Novel und Literatur, Göttingen, V&R unipress (Krieg und Literatur ; 24), 45–59.
  34. Littré, Émile (1873–1874), Dictionnaire de la langue française, Paris, L. Hachette.
  35. Mahrer, Rudolf (2017), Phonographie. La représentation écrite de l’oral en français, Berlin, Boston, De Gruyter (Études de linguistique française ; 3).
  36. McCloud, Scott (1993), Understanding Comics : The Invisible Art, Northampton, MA, Kitchen Siuk.
  37. Mercier, Simon (2015), « Dans la Grande Histoire », in Steuckardt, Agnès (éd.), Entre villages et tranchées. L’écriture de Poilus ordinaires, Uzès, Inclinaison, 19–39.
  38. Meskin, Aaron (2016), « Defining comics », in Bramlett, Frank / Cook Roy T. / Meskin, Aaron (éd.), The Routledge Companion to Comics, London, Routledge, 221–229.
  39. Müller, Bodo (1975), Das Französische der Gegenwart. Varietäten – Strukturen – Tendenzen, Heidelberg, Winter.
  40. Paulikat, Frank (2017), Wortbildung des heutigen Französisch, Berlin, Boston, De Gruyter (Romanistische Arbeitshefte ; 66).
  41. Pietrini, Daniela (2007), Parola di papero. Storia e tecniche della lingua dei fumetti Disney, Floerence, Franco Cesati Editore.
  42. Poirier, Claude / Francard, Michel (2019), Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP) [http://www.bdlp.org/].
  43. Prüßmann-Zemper, Helga (1990), « Französisch : Varietätenlinguistik des Französischen », in Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (éd.), Französisch. Le français, Tübingen, Niemeyer (Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), V, 1), 830–843.
  44. Quinquis, Stella (2004), Die literarisch konstruierte Mündlichkeit in « Les Frustrés » von Claire Brétecher, Dissertationsschrift, Bochum, Universität Bochum.
  45. Rey, Alain (2010), Dictionnaire historique de la langue française, Paris, Le Robert.
  46. Rézeau, Pierre (2018), Les mots des Poilus dans leurs correspondances et leurs carnets, Strasbourg, ELIPHI.
  47. Rifas, Leonard (2016), « War Comics », in Bramlett, Frank / Cook, Roy T. / Meskin, Aaron (éd.), The Routledge Companion to Comics, London, Routledge, 183–191.
  48. Sainéan, Lazare (1915), L’Argot des Tranchées d’après les Lettres des Poilus et les Journaux du Front, Paris, De Boccard.
  49. Schiegg, Markus / Sowada, Lena (2019), « Script Switching in 19th-Century Lower-Class German Handwriting », in Paedagogica Historica 55/6, 2019, 772–791.
  50. Schlieben-Lange, Brigitte (1983), Traditionen des Sprechens. Elemente einer pragmatischen Sprachgeschichtsschreibung, Stuttgart, Kohlhammer.
  51. Sinner, Carsten (2014), Varietätenlinguistik. Eine Einführung, Tübingen, Narr (Narr-Studienbücher).
  52. Sowada, Lena (2018), « La correspondance privée des gens ordinaires : l’expression écrite entre langue de l’immédiat communicatif et traditions discursives », in Cahiers de praxématique, 71 [https://doi.org/10.4000/praxematique.4991, consulté le 01.12.2020].
  53. Steuckardt, Agnès (2018), « Les corpus peu lettrés de la Grande Guerre en linguistique française : de la grammaire à la textométrie », in Steffen, Joachim / Thun Harald / Zaiser Rainer (éd.), Classes populaires, scripturalité et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire, Kiel, Westensee-Verlag (Dialectologia pluridimensionalis romanica, 17), 25–47.
  54. Steuckardt, Agnès / Große, Sybille / Dal Bo, Beatrice / Sowada, Lena (2020), « Le rituel et l’individuel dans les pratiques d’écriture. L’exemple des formules de clôture dans des correspondances peu lettrées de la Grande Guerre », in Remysen, Wim / Tailleur, Sandrine (éd.), L’individu et sa langue. Hommages à France Martineau, Québec, Presses de l’Université Laval (Les Voies du français).
  55. Thun, Harald (2005), « Literarisierte Mündlichkeit und Sprachwandel », in Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (éd.), Romanistische Korpuslinguistik II. Romance Corpus Linguistics II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft / Corpora and Diachronic Linguistics, Tübingen, Narr, 85–108.
  56. Tuaillon, Gaston (1978), « Régionalismes de France », in Revue de Linguistique Romane, 42, 149–194.
Language: German, English, French
Page range: 65 - 75
Published on: May 15, 2021
Published by: Leibniz-Sozietät der Wissenschaften zu Berlin e. V.; IRPALL, Université de Toulouse
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2021 Sybille Große, Lena Sowada, published by Leibniz-Sozietät der Wissenschaften zu Berlin e. V.; IRPALL, Université de Toulouse
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.