Have a personal or library account? Click to login
Lexical and morphological development: A case study of Malay English bilingual first language acquisition Cover

Lexical and morphological development: A case study of Malay English bilingual first language acquisition

Open Access
|May 2021

References

  1. Arshad, M. A., & Subramaniam, V. (2006). Pemerolehan morfologi dan sintaksis dalam kalangan kanak-kanak melayu pada peringkat menjelang tatabahasa [The acquisition of morphology and syntax among Malay children at the pre-language stage]. Jurnal Dewan, 6, 112–120.
  2. Bassano, D., Laaha, S., Maillochon, I., & Dressler, W. U. (2004). Early acquisition of verb grammar and lexical development: Evidence from periphrastic constructions in French and Austrian German. First Language, 24(1), 33–70. https://doi.org/10.1177/014272370404070410.1177/0142723704040704
  3. Bates, E., Bretherton, I., & Snyder, L. (1988). From first words to grammar: Individual differences and dissociable mechanisms. Cambridge University Press.
  4. Bates, E., Dale, P. S., & Thal, D. (1995). Individual differences and their implications for theories of language development. In P. Fletcher & B. MacWhinney (Eds.), The handbook of child language (pp. 96–151). Blackwell.
  5. Bates, E., & Goodman, J. C. (1999). On the emergence of grammar from the lexicon. In B. MacWhinney (Ed.), The emergence of language (pp. 29–79). Lawrence Erlbaum.
  6. Bernardini, P., & Schlyter, S. (2004). Growing syntactic structure and code-mixing in the weaker language: The ivy hypothesis. Bilingualism: Language and Cognition, 7(1), 49–69. https://doi/org/10.1017/S136672890400127010.1017/S1366728904001270
  7. Bettoni, C., & Di Biase, B. (2015). Processability Theory: theoretical bases and universal schedules. In C. Bettoni & B. Di Biase (Eds.), Grammatical development in second languages: Exploring the boundaries of processability theory (pp. 19–81). Eurosla.
  8. Bonilla, C. L. (2015). From number agreement to the subjunctive: Evidence for Processability Theory in L2 Spanish. Second Language Research, 31(1), 53–74. https://doi.org/10.1177/026765831453729110.1177/0267658314537291
  9. Bresnan, J. (2001). Lexical-functional syntax. Blackwell.
  10. Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Harvard University Press. Caselli, C., Bates, E., Casadio, P., Fenson, J., Fenson, L., Sanderl, L., & Weir, J. (1995). A cross-linguistic study of early lexical development. Cognitive Development, 10(2), 159–199. https://doi.org/10.1016/0885-2014(95)90008-X10.1016/0885-2014(95)90008-X
  11. Caselli, C., Casadio, P., & Bates, E. (1999). A comparison of the transition from first words to grammar in English and Italian. Journal of Child Language, 26, 69–111.10.1017/S0305000998003687
  12. Conboy, B. T., & Thal, D. J. (2006). Ties between the lexicon and grammar: Cross-sectional and longitudinal studies of bilingual toddlers. Child Development, 77(3), 712–735. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2006.00899.x10.1111/j.1467-8624.2006.00899.x
  13. Dalrymple, M. (2001). Syntax and semantics: Lexical functional grammar. Academic Press.
  14. David, A., & Wei, L. (2005). The composition of the bilingual lexicon. [Conference presentation]. 4th International Symposium on Bilingualism.
  15. David, A., & Wei, L. (2008). Individual differences in the lexical development of French-English bilingual children. Bilingual Education and Bilingualism, 11(5), 598–614.10.1080/13670050802149200
  16. De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519789
  17. De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. De Gruyter.10.21832/9781847691507
  18. Di Biase, B., & Bettoni, C. (2015). The development of Italian as a second language. In C. Bettoni & B. Di Biase (Eds.), Grammatical development in second languages: Exploring the boundaries of processability theory. (pp. 117–148). Eurosla.
  19. Di Biase, B., & Kawaguchi, S. (2002). Exploring the typological plausibility of Processability Theory: Language development in Italian second language and Japanese second language. Second Language Research, 18(3), 274–302. https://doi.org/10.1191/0267658302sr204oa10.1191/0267658302sr204oa
  20. Di Biase, B., Kawaguchi, S., & Yamaguchi, Y. (2015). The development of English as a second language. In C. Bettoni &B. Di Biase (Eds.), Grammatical development in second languages:exploring the boundaries of processability theory (pp. 85–116). Eurosla.
  21. Dionne, G., Dale, P. S., Boivin, M., & Plomin, R. (2003). Genetic evidence for bidirectional effects of early lexical and grammatical development. Child Development, 74(2), 394–412. https://doi.org/10.1111/1467-8624.740200510.1111/1467-8624.7402005
  22. Dopke, S. (1992). One parent-one language: An interactional approach. John Benjamins.10.1075/sibil.3
  23. Dopke, S. (1998). Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German-English children. Journal of Child Language, 25(3), 555–584. https://doi.org/10.1017/S030500099800358410.1017/S0305000998003584
  24. Falk, Y. N. (2001). Lexical-functional grammar: An introduction to parallel constraint-based syntax. CSLI Publication.
  25. Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S., Bates, E., Thal, D., & Pethick, S. (1994). Variability in early communicative development. Monographs of the Society for Research in Child Development., 59(5), 1–173. https://doi.org/10.2307/116609310.2307/1166093
  26. Gao, X. (2005). Noun phrase morphemes and topic development in L2 Mandarin Chinese: A processability perspective [Doctoral dissertation, University of Victoria].
  27. Garrett, M. F. (1976). Syntactic process in sentence production. In R. Wales & E. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms (pp. 231–256). North Holland.
  28. Garrett, M. F. (1980). Levels of processing in sentence production. In B. Butterworth (Ed.), Language production: Speech and talk (Vol. 1, pp. 177–220). Academic Press.
  29. Garrett, M. F. (1982). Production of speech: Observations from normal and pathological language use. In A. W. Ellis (Ed.), Normality and pathology in cognitive functions (pp. 19–76). Academic Press.
  30. Gill, S. K. (2005). Language policy in Malaysia: Reversing direction. Language Policy, 4(3), 241–260. https://doi.org/10.1007/s10993-005-7859-910.1007/s10993-005-7859-9
  31. Gill, S. K. (2014). Language policy challenges in multi-ethnic Malaysia. Springer.10.1007/978-94-007-7966-2
  32. Goddard, C. (2002). Semantic primes and universal grammar in Malay (bahasa Melayu). In C. Goddard & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: theory and empirical findings (Vol. 1, pp. 87–172). John Benjamins.
  33. Goddard, C. (2005). The languages of East and Southeast Asia. Oxford University Press.
  34. Grosjean, F. (1995). A psycholinguistic approach to code-switching: The recognition of guest words by bilinguals. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching (pp. 259–275). Cambridge University Press.
  35. Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 133–149. https://doi.org/10.1017/S136672899800025X10.1017/S136672899800025X
  36. Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford University Press.
  37. Grosjean, F. (2015). The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language dominance in bilinguals (pp. 174–194). Cambridge University Press.10.1017/CBO9781107375345.004
  38. Hardini, I., Di Biase, B., Kawaguchi, S., & Reid, C. (2020). The effect of developmentally moderated focus on form instruction in Indonesian kindergarten children learning English as a foreign language. Instructed Second Language Acquisition, 4(1), 49–61. https://doi.org/10.1558/isla.3972410.1558/isla.39724
  39. Hardini, I., Kawaguchi, S., Reid, C., & Di Biase, B. (2019). Early lexical and grammatical development of English in Indonesian kindergarten children. Asiatic, 13(1), 76–102.
  40. Hashim, A. (2014). English and the linguistic ecology of Malaysia. World Englishes, 33(4), 458–471. https://doi.org/10.1111/weng.1210710.1111/weng.12107
  41. Itani-Adams, Y. (2007). Lexical and grammatical development in Japanese-English bilingual first language acquisition. In F. Mansouri (Ed.), Second language acquisition research: Theory-construction and testing (pp. 173–198). Cambridge Scholars Press.
  42. Itani-Adams, Y. (2013). One child and two languages: Acquisition of Japanese and English as bilingual first languages. Lincolm.
  43. Jackson-Maldonado, D. (2012). Verb morphology and vocabulary in monolinguals, emerging bilinguals, and monolingual children with primary language impairment. In B. Goldstein (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish-English speakers (2 ed., pp. 153–173). Brookes.
  44. Jackson-Maldonado, D., Thal, D., Marchman, V., Bates, E., & Gutierrez-Clellen, V. (1993). Early lexical development in Spanish-speaking infants and toddlers. Journal of Child Language, 20(3), 523–549. https://doi.org/10.1017/S030500090000846110.1017/S0305000900008461
  45. Johnston, M. (2000). Stages of development for English as a second language. Language Australia.
  46. Kaplan, R. M., & Bresnan, J. (1982). Lexical-functional grammar: A formal system for grammatical representation. In J. Bresnan (Ed.), The mental representation of grammatical relations (pp. 173–281). MIT Press.
  47. Karim, N. S., Farid, M., Hashim, H., & Abdul Hamid, M. (2008). Tatabahasa dewan. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.
  48. Kawaguchi, S. (2010). Learning Japanese as a second language: A processability perspective. Cambria Press.
  49. Kawaguchi, S. (2015). The development of Japanese as a second language. In C. Bettoni & B. D. Biase (Eds.), Grammatical development in second languages: Exploring the boundaries of processability theory (pp. 149–172). EuroSLA.
  50. Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1987). An incremental procedural grammar for sentence formulation. Cognitive Science, 11(2), 201–258. https://doi.org/10.1016/S0364-0213(87)80006-X10.1207/s15516709cog1102_5
  51. Keshavarz, M. H. (2007). Morphological development in the speech of a Persian–English bilingual child. Journal of Psycholinguistic Research, 36, 255–272. https://doi/org/10.1007/s10936-006-9044-510.1007/s10936-006-9044-5
  52. Kroeger, P. R. (2005). Analyzing grammar: An introduction. Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511801679
  53. Lanza, E. (2000). Concluding remarks: Language contact-a dilemma for the bilingual child or for the linguist. In S. Dopke (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 227–245). John Benjamins.
  54. Lanza, E. (2004). Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford University Press.
  55. Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. MIT Press.
  56. Maital, S. L., Dromi, E., Sagi, A., & Bornstein, M. H. (2000). The Hebrew communicative development inventory: Language specific properties and cross-linguistic generalizations. Journal of Child Language, 27(1), 43–67. https://doi.org/10.1017/S030500099900400610.1017/S0305000999004006
  57. Mansouri, F. (2005). Agreement morphology in Arabic as a second language: typological features and their processing implications. In M. Pienemann (Ed.), Cross-linguistic aspects of processability theory (pp. 117–153). John Benjamins.10.1075/sibil.30.06man
  58. Mansouri, F., & Håkansson, G. (2007). Conceptualising intra-stage sequencing in the learner language. In F. Mansouri (Ed.), Second language acquisition research: Theory-construction and testing (pp. 95–119). Cambridge University Press.
  59. Marchman, V., & Bates, E. (1994). Continuity in lexical and morphological development: A test of the critical mass hypothesis. Journal of Child Language, 21(2), 339–366. https://doi.org/10.1017/S030500090000930210.1017/S0305000900009302
  60. Marchman, V. A., Martínez-Sussmann, C., & Dale, P. (2004). The language-specific nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science, 7(2), 212–224. https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2004.00340.x10.1111/j.1467-7687.2004.00340.x
  61. Matthews, S., & Yip, V. (2011). Unbalanced bilingual acquisition as a mechanism of grammatical change. Bilingualism: Language and Cognition, 14(2), 159–161. https://doi.org/10.1017/S136672891000059310.1017/S1366728910000593
  62. Medojevic, L. (2014). The effect of the first year of schooling on bilingual language development: A study of second and third generation Serbian-Australian 5-year-old bilingual children from a processability perspective. [Doctoral dissertation, Western Sydney University].
  63. Meisel, J. M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hylstentham & L. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge University Press.
  64. Mohamad Noor, H. N. (2002). Pemerolehan bahasa kanak-kanak melayu: Satu kajian kes [Language acquisition of a Malay child: a case study]. Jurnal Dewan, 2, 465–489.
  65. Mohamed Salleh, R. T. A. (2017). Bilingual first language acquisition in Malay and English: A morphological and suprasegmental study in the development of plural expressions in a bilingual child. [Doctoral dissertation, Western Sydney University]. http://210.48.222.80/proxy.pac/docview/2034359984?accountid=44024
  66. Mohamed Salleh, R. T. A., Di Biase, B., & Ramlan, W. N. M. (2020). The acquisition of English grammar among Malay-English bilingual primary school children. GEMA Online® Journal of Language Studies, 20(4), 166–185. http://dx.doi.org/10.17576/gema-2020-2004-1010.17576/gema-2020-2004-10
  67. Mohamed Salleh, R. T. A., Kawaguchi, S., & Di Biase, B. (2019). A case study on the acquisition of plurality in a bilingual Malay-English context-bound child. GEMA Online® Journal of Language Studies, 19(3), 22–42. http://dx.doi.org/10.17576/gema-2019-1903-0210.17576/gema-2019-1903-02
  68. Mohamed Salleh, R. T. A., Kawaguchi, S., Jones, C., & Biase, B. D. (2016). The development of plural expressions in a Malay-English bilingual child. Asiatic, 10(2), 60–81.
  69. Mohd Noor, P. (2013). A study of first person singular pronouns in Malay child language [Conference presentation]. 3rd International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
  70. Moyle, M. J., Weismer, S. E., Evans, J. L., & Lindstrom, M. J. (2007). Longitudinal relationships between lexical and grammatical development in typical and late-talking children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research., 50(2), 508–528. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/035)10.1044/1092-4388(2007/035)
  71. Ochs, E. (1979). Transcription as theory. In E. Ochs & B. Schieffelin (Eds.), Developmental pragmatics (pp. 43–72). Academic Press.
  72. Omar, A. (1988). Faktor Psikolinguistik dan sosiolinguistik dalam pelajaran dan pemelajaran bahasa [Psycholinguistic and sociolinguistic factors in learning and acquiring language]. Jurnal Dewan, 32, 5–17.
  73. Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 1–25. https://www.jstor.org/stable/44487857
  74. Pearson, B. Z., Fernandez, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning, 43(1), 93–120. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1993.tb00174.x10.1111/j.1467-1770.1993.tb00174.x
  75. Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: processability theory. John Benjamins Publishing Company.10.1075/sibil.15
  76. Pienemann, M. (2005). Discussing PT. In M. Pienemann (Ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory (pp. 61–83). John Benjamins.10.1075/sibil.30.04pie
  77. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S., & Hakansson, G. (2005). Processing constraint on L1 transfer. In J. F. Kroll & A. M. B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psychological approaches (pp. 128–153). Oxford University Press.
  78. Pienemann, M., & Hakansson, G. (1999). A unified approach towards the development of Swedish as L2: Processability account. Studies in Second Language Acquisition, 21(3), 383–420. https://www.jstor.org/stable/4448691210.1017/S0272263199003022
  79. Pienemann, M., Keßler, J.-U., & Itani-Adams, Y. (2011). Comparing levels of processability across languages. International Journal of Bilingualism, 15(2), 128–146. https://doi.org/10.1177/136700691038003710.1177/1367006910380037
  80. Qi, R. (2011). The bilingual acquisition of English and Mandarin: Chinese children in Australia. Cambria Press.
  81. Qi, R., & Di Biase, B. (2020). The influence of the environmental language (Lε) in Mandarin-English bilingual development: The case of transfer in wh-questions. International Journal of Bilingualism, 24(4). 691–714. https://doi.org/10.1177/136700691987671610.1177/1367006919876716
  82. Quick, A. E., Lieven, E., Backus, A., & Tomasello, M. (2018). Constructively combining languages: The use of code-mixing in German-English bilingual child language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 8(3), 393–409. https://doi.org/10.1075/lab.17008.qui10.1075/lab.17008.qui
  83. Razak, R. A. (2014). Studies on the acquisition of morphology and syntax among Malay children in Malaysia: Issues, challenges and needs. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian psycholinguistics (pp. 133–145). Cambridge University Press.
  84. Razak, R. A., Jin, L., Lim, H. W., & Aziz, M. A. (2016). Profiling Malay children’s syntactic development: A Malay-LARSP. In D. Crystal, J. M. Ball, & P. Fletcher (Eds.), Profiling grammar: More languages of LARSP (pp. 135–169). Multilingual Matters.
  85. Salehuddin, K. (2012). The acquisition of English negative constructions by a Malay bilingual child. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 18(4), 181–191.
  86. Salehuddin, K., & Winskel, H. (2009). An investigation into Malay numeral classifier acquisition through an elicited production task. First Language, 29(3), 289–311. https://doi/org/10.1177/014272370910318710.1177/0142723709103187
  87. Simanjutak, M. (1990). Pertumbuhan dan perkembangan bahasa kanak-kanak [The growth and development of child language]. [The growth and development of child language]. Jurnal Dewan, 34, 692-704.
  88. Simon-Cereijido, G., & Gutiérrez-Clellen, V. F. (2009). A cross-linguistic and bilingual evaluation of the interdependence between lexical and grammatical domains. Applied Psycholinguistics, 30(2), 315–337. https://doi/org/10.1017/S014271640909013410.1017/S0142716409090134
  89. Sloetjes, H., & Wittenburg, P. (2008). ELAN (Version 4.9.3). Nijmegen, The Netherlands. http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/
  90. Soh, O.-K., Azman, H., & Ho, S. M. (2020). A systematic review on bilingualism and language processing from 2015–2019. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 26(1), 18–31.10.17576/3L-2020-2601-02
  91. Thordardottir, E. T., Weismer, S. E., & Evans, J. L. (2002). Continuity in lexical and morphological development in Icelandic and English-speaking 2-year-olds. First Language, 22(1), 3–28. https://doi.org/10.1177/01427237020220640110.1177/014272370202206401
  92. Treffers-Daller, J. (2019). What defines language dominance in bilinguals? Annual Review of Linguistics, 5(1), 375–393. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011817-04555410.1146/annurev-linguistics-011817-045554
  93. Yip, V., & Matthews, S. (2007). The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620744
  94. Zhang, Y. (2002). Describing the L2 acquisition process: The genitive and attributive markers of Mandarin Chinese. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 37(2), 75–112.
  95. Zhang, Y. (2005). Processing and formal instruction in the L2 acquisition of five Chinese grammatical morphemes. In M. Pienemann (Ed.), Cross-linguistic aspects of processability theory (pp. 155–177). John Benjamins.10.1075/sibil.30.07zha
  96. Zhang, Y., & Widyastuti, I. (2010). Acquisition of L2 English morphology: A family case study. Australian Review of Applied Linguistics, 33(3), 29.21–29.17. https://doi.org/10.2104/aral102910.2104/aral1029
DOI: https://doi.org/10.2478/plc-2021-0003 | Journal eISSN: 2083-8506 | Journal ISSN: 1234-2238
Language: English
Page range: 29 - 61
Published on: May 24, 2021
Published by: University of Warsaw
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2021 Rabiah Tul Adawiyah Mohamed Salleh, Bruno Di Biase, Satomi Kawaguchi, published by University of Warsaw
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.