Music Example 1

Music Example 2

Music Example 3

Music Example 4

Music Example 5

Music Example 6

Music Example 7

Music Example 8

Music Example 9

Music Example 10

Music Example 11

Music Example 12

Music Example 13

Music Example 14

j_muso-2020-0002_tab_001
| Act, Scene | Role | Singer | Rome 1728 | Venice 1728 | Taken from |
|---|---|---|---|---|---|
| I,3 | Arbace | Farinelli | Che legge spietata | * Mi lusinga il dolce affetto | R. Broschi, L’isola d’Alcina, Rome 1728 |
| I,5 | Catone | Nicola Grimaldi | Si sgomenti alle sue pene | * Pensa di chi sei figlia | ? |
| I,13 | Arbace | Farinelli | È in ogni core | Che legge spietata | Moved from I,3 |
| II,2 | Catone | Grimaldi | Va’, ritorna al tuo tiranno | * Mi conosci? Sai chi sono? | ? |
| II,6 | Marzia | Lucia Facchinelli | In che ti offende | * Di tenero affetto | G.M. Orlandini? (beginning identical with his trio sonata No. 5 in B-Bc, 14077) |
| II,7 | Fulvio | Giuseppe Maria Boschi | Per te spero e per te solo (Emilia) | * Il tuo affanno ed il tuo sdegno | G.F. Handel, Radamisto, London 1721 |
| II,8 | Emilia | Antonia Negri | Nascesti alle pene (Fulvio) | * Ombra cara, ombra adorata | ? |
| II,16 | Arbace | Farinelli | Che sia la gelosia | Che sia la gelosia | |
| Cerva in bosco se l’impiaga (printed as appendix) | L. Vinci, Medo, Parma 1728 | ||||
| Scherzo dell’onda instabile (printed as appendix in 2nd ed.) In a transcription for mandolin the aria is found with a much altered text: “Nave nell’onda instabile” (I-Vnm, Mss.It.Cl.IV.472 (= 10350) “Arie per Mandolino / dell’Opera 2.a / In S. Gio: Grisost:o 1729. / Venet.a”, cf. “Appendix: Sources”). | L. Vinci, Medo, Parma 1728 | ||||
| III,3 | Arbace | Farinelli | Combattuta da tante vicende | * Sarebbe un bel diletto | ? |
| III,4 | Cesare | Domenico Gizzi | Quell’amor che poco accende | * Al vento che la scuote | ? |
| III,10 | Emilia | Negri | Nacqui agli affanni in seno | * Chi mai saper desia | ? |
| Nacqui agli affanni in seno “Nacqui agli affanni in seno” was replaced by “Chi mai saper desia” in the first edition and then in turn re-replaced by the original aria in the second edition of the libretto. |