Have a personal or library account? Click to login
Sociosemiotics and Metalanguage: The Case of Translanguaging Cover

Sociosemiotics and Metalanguage: The Case of Translanguaging

By: Anti Randviir  
Open Access
|Dec 2020

References

  1. Adami, E., 2019. Multimodal Sign-Making in Today’s Diversity: The Case of Leeds Kirkgate Market. In: Sherris, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 36—54.10.21832/9781788921923-006
  2. Bezemer, J., Kress, G., 2019. Foreword. In: Sherri, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, xv—xvii.10.21832/9781788921923-003
  3. Bernstein, B., 1964. Elaborated and Restricted Codes: Their Social Origins and Some Consequences. American Anthropologist, 66(6), Part 2: The Ethnography of Communication, 55—69.10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00030
  4. Blommaert, J. et al., 2019. Communicating Beyond Diversity: A Bricolage of Ideas. Edited by Elisabetta Adami and Ari Sherris. In: Sherris, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 9—35.10.21832/9781788921923-005
  5. Bruni, L. E., 2015. Heterarchical Semiosis: From Signal Transduction to Narrative Intelligibility. In: Trifonas, P. P. (Ed.), International Handbook of Semiotics. Toronto, Ontario: Springer, pp. 1079 —1097.10.1007/978-94-017-9404-6_49
  6. Cobley, P., Randviir, A., 2009. Introduction: What is sociosemiotics? Semiotica: Journal of the International Association for Semiotic Studies, 173, 1−39.10.1515/SEMI.2009.001
  7. Eco, U., 1976. A Theory of Semiotics. (=Advances in Semiotics). Bloomington, London: Indiana University Press.10.1007/978-1-349-15849-2
  8. Jakobson, R. 1981. The Dominant. Selected Writings. Vol.3. Poetry of Grammar and Grammar of Poetry. The Hague, Paris, New York: Mouton Publishers, 751—756.
  9. Dusi, N., 2015. Intersemiotic Translation: Theories, Problems, Analysis. Semiotica 206, 181—205.10.1515/sem-2015-0018
  10. Fiske, J., 1994. Redundancy. In: Tim O’Sullivan et al., Key Concepts in Communication and Culture Studies. 2nd edition. (= Studies in Culture and Communication). London and New York: Routledge, 259—261.
  11. Kress, G., 2001. Sociolinguistics and Social Semiotics. In: Cobley, P. (Ed.), The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics. London and New York: Routledge, 66—82.
  12. Kress, G., 2010. Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. London and New York: Routledge.
  13. Lewis, G., Jones, B., Baker, C., 2012. Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond. Educational Research and Evaluation 18(7), 641—654.10.1080/13803611.2012.718488
  14. Morris, Ch. W. 1938. Foundations of the Theory of Signs. (= International Encyclopedia of Unified Science 1/2 Chicago: The University of Chicago Press.
  15. Morris, Ch. W. 1971. Writings on the General Theory of Signs. (= Approaches to Semiotics 16). The Hague and Paris: Mouton.10.1515/9783110810592
  16. Nauta, D., Jr. 1972. The Meaning of Information. (= Approaches to Semiotics 20.) The Hague and Paris: Mouton.10.1515/9783110810516
  17. Peirce, Ch. S., 1931—1958. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Vols 1—6, ed. by Hartshorne, C. and Weiss, P., 1931—1935; vols. 7—8 ed. by Burks, A. W., 1938. Cambridge, MA: Harvard University Press. (Cited as CP, ref. to volume and paragraph numbers).
  18. Saussure, F. de, 1959. Course in General Linguistics. Bally, Ch., Albert Sechehaye, A. (Eds.). Translated from the French by Wade Baskin. New York: Philosophical Library.
  19. Sherris, A., Adami, E., 2019. Unifying Entanglements and Dynamic Relationalities: An Introduction. In: Sherris A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 1—8.10.21832/9781788921923-004
  20. Sonesson, G., 2014. Translation and Other Acts of Meaning: In Between Cognitive Semiotics and Semiotics. Cognitive Semiotics, 7(2), 249—280.10.1515/cogsem-2014-0016
  21. Torop, P., 2000. Intersemiosis and Intersemiotic Translation. European Journal for Semiotic Studies, 12(1), 71—100.
Language: English
Page range: 57 - 65
Submitted on: Jul 1, 2020
Accepted on: Sep 1, 2020
Published on: Dec 31, 2020
Published by: Palacký University Olomouc
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 3 issues per year

© 2020 Anti Randviir, published by Palacký University Olomouc
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.