[1] Oliva, K., and Doležalová, D. (2004). O korpusu jako o zdroji jazykových dat. In Korpus jako zdroj dat o češtině. Brno, Masarykova univerzita, pages 7–10.
[2] Cvrček, V. (2021). Struktura Českého národního korpusu. In Wiki Český národní korpus. Accessible at: https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:struktura.
[3] Vališová, P. (2013). Učebnicový korpus a jeho využití pro výuku češtiny jako cizího jazyka. In J. Klímová, Gramatika a korpus 2012: 4. mezinárodní konference. Hradec Králové. Accessible at: http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/GC2012/Konferencni_prispevky/ValisovaPavlina.pdf.
[4] Meunier, F., and Gouverneur, C. (2009). New types of corpora for new educational challenges: collecting, annotating and exploiting a corpus of textbook material.10.1075/scl.33.16meu
[6] Ševčíková, M. (2018). Modelling Morphographemic Alternations in Derivation of Czech. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 110, pages 7–42. Accessible at: https://ufal.mff.cuni.cz/pbml/110/art-sevcikova.pdf.
[7] Ivanová, J. (2002). Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci.
[8] Kilgarriff, A., Rychlý, P., Jakubíček, M., Rundell, M. et al.: Sketch Engine [Computer Software and Informatiom Resource]. Accessible at: http://www.sketchengine.co.uk.
[9] Jakubíček, M., Kovář V., and Šmerk, P. (2011): Czech Morphological Tagset Revisited. In A. Horák, P. Rychlý (eds.), Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Languages Processing. Brno: Tribun EU, 2011, pages 29–42, 14 p. ISBN 978-80-263-0077-9.
[12] Karlík, P., Nekula, M., and Pleskalová, J. (2016). Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha, Nakladatelství Lidové noviny. Accessible at: https://www.czechency.org/slovnik/.