References
- BNC The British National Corpus. Version 1.0. 1995. BNC Consortium/Oxford University Computing Services.
- COCA The Corpus of Contemporary American English. 1990–2019. Compiled by Mark Davies. Available online: https://www.english-corpora.org/coca/.
- GloWbE Corpus of Global Web-based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries (GloWbE). 2013. Compiled by Mark Davies. Available online: https://www.english-corpora.org/glowbe/.
- OED The Oxford English Dictionary online. 3rd edition. Web.
- Aarts, Bas. 2007. Syntactic gradience: The nature of grammatical indeterminacy. Oxford: Oxford University Press.
- Aarts, Bas, David Denison, Evelien Keizer & Gergana Popova (eds.). 2004. Fuzzy grammar: A reader. Oxford: Oxford University Press.
- Adamson, Sylvia M. 2000. A lovely little example: Word order options and category shifts in the premodifying string. In Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds.), Pathways of change: Grammaticalization in English, 39–66. Amsterdam: John Benjamins.
- Aristotle. Categories and de interpretatione. 1963. Chapter 6, Sections 4b20 and 4b22.12–13. Translated by J.L. Ackrill (Clarendon Aristotle Series). Oxford: Clarendon Press.
- Berg, Thomas. 2014. Boundary permeability: A parameter for linguistic typology. Linguistic Typology 18. 489–531.
- Berlage, Eva. 2014. Noun phrase complexity in English. Cambridge: Cambridge University Press.
- Biber, Douglas. 2003. Compressed noun phrase structures in newspaper discourse: The competing demands of popularization vs. economy. In Jean Aitchison & Diana M. Lewis (eds.), New media language, 169–181. London: Routledge.
- Biber, Douglas, Jack Grieve & Gina Iberri-Shea. 2009. Noun phrase modification. In Günter Rohdenburg & Julia Schlüter (eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English, 228–245. Cambridge: Cambridge University Press.
- Breban, Tine. 2011. Secondary determiners as markers of generalized instantiation in English noun phrases. Cognitive Linguistics 22 (3). 211–233.
- Breban, Tine. 2012. Functional shifts and the development of English determiners. In Anneli Meurman-Solin, María José López-Couso & Bettelou Los (eds.), Information structure and syntactic change in the history of English, 271–300. Oxford: Oxford University Press.
- Breban, Tine. 2014. Beyond mere syntactic change: A micro-analytical study of various and numerous. In Marianne Hundt (ed.), Late modern English syntax, 113–132. Cambridge: Cambridge University Press.
- Crystal, David. 1967. English. Lingua 17. 24–56.
- Davies, Mark & Robert Fuchs. 2015. Expanding horizons in the study of World Englishes with the 1.9 billion word Global Web-based English Corpus (GloWbE). English World-Wide 36 (1). 1–28.
- De Smet, Hendrik. 2012. The course of actualization. Language 88(3). 601–633.
- Denison, David. 1998. Syntax. In Suzanne Romaine (ed.), The Cambridge history of the English language, Vol. 4, 1776–1997, 92–329. Cambridge: Cambridge University Press.
- Denison, David. 2001. Gradience and linguistic change. In Laurel J. Brinton (ed.), Historical linguistics 1999: Selected papers form the 14th International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, 9–13 August 1999, 119–144. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Denison, David. 2006. Category change and gradience in the determiner system. In Ans van Kemenade & Bettelou Los (eds.), The handbook of the history of English, 279–304. Oxford: Blackwell.
- Denison, David. 2007. Playing tag with category boundaries. VARIENG e-Series, 1. (http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/01/denison/) (Accessed 2024-12-02).
- Denison, David. 2016. Underspecified categories, supercategories, or no categories? (Paper presented at ISLE4, Poznan).
- Denison, David. 2017. Ambiguity and vagueness in historical change. In Marianne Hundt, Sandra Mollin & Simone Pfenninger (eds.), The changing English language: Psycholinguistic perspectives, 292–318. Cambridge: Cambridge University Press.
- Frege, Gottlob. Grundgesetz der Arithmetik. Vol. II (1903/1970). In Peter Geach & Max Black (eds.), Translations from the philosophical writings of Gottlob Frege. (Oxford: Basil Blackwell, 1970), section 56, p. 159. Blackwell Publishers.
- Huddleston, Rodney, Geoffrey K. Pullum et al. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
- Ito, Rika & Sali A. Tagliamonte. 2003. Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society 32 (2). 257–279.
- Kleppel, Stephanie, Matthias Eitelmann & Britta Mondorf. 2021. British-American contrasts in the use of the past perfect: Negotiating ambiguity versus redundancy? Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 69 (3). 291–319.
- Kortmann, Bernd & Ekkehard König. 1992. Categorial reanalysis: The case of deverbal prepositions. Linguistics 30. 671–697.
- Kövecses, Zoltán. 2000. American English: An introduction. Peterborough, Ontario: Broadview Press.
- Labov, William. 1973. The linguistic consequences of being a lame. Language in Society 2 (1). 81–115.
- Lakoff, George. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
- Lohmann, Arne. 2011. Help vs help to: A multifactorial, mixed-effects account of infinitive marker omission. English Language and Linguistics 15 (3). 499–521.
- Méndez-Naya, Belén. 2008. On the history of downright. English Language and Linguistics 12 (2). 267–287.
- Mondorf, Britta. Forthc. Grammatical differences between British and American English. In Carol E. Chapelle (ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Blackwell.
- Olofsson, Arne. 1990. A participle caught in the act: On the prepositional use of following. Studia Neophilologica 62. 23–35.
- Plag, Ingo. 2003. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rohdenburg, Günter. 2009. Nominal complements. In Günter Rohdenburg & Julia Schlüter (eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English, 194–211. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rohdenburg, Günter & Julia Schlüter. 2009. New departures. In Günter Rohdenburg, & Julia Schlüter (eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English, 364–423. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rosch, Eleanor. 1975. Cognitive representation of semantic categories. Journal of Experimental Psychology 104 (3). 192–233.
- Rosch, Eleanor. 1978. Principles of categorization. In Eleanor Rosch & Barbara B. Lloyd (eds.), Cognition and categorization, 27–78. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Ross, John. 1973. Nouniness. In Osamu Fujimura (ed.), Three dimensions of linguistic theory, 137–258. Tokyo: TEC Company.
- Taylor, John. 2012. The mental corpus: How language is represented in the mind. Oxford: Oxford University Press.
- Vartiainen, Turo. 2016. A constructionist approach to category change: Constraining factors in the adjectivization of participles. Journal of English Linguistics 44 (1). 34–60.