Have a personal or library account? Click to login
Semantic prosody, semantic transfer and semantic change Cover

Semantic prosody, semantic transfer and semantic change

By: Mathias Russnes  
Open Access
|May 2024

References

  1. Allan, Kathryn. 2008. Metaphor and metonymy. A diachronic approach. Chichester: The Philological Society.
  2. Andersen, Gisle. 2017. A corpus study of pragmatic adaptation: The case of the Anglicism [job] in Norwegian. Journal of Pragmatics 113: 127–143.
  3. Bréal, Michel. 1897. Essai de Sémantique. Paris: Hachette.
  4. Bublitz, Wolfram. 1996. Semantic prosody and cohesive company: Somewhat predictable. Leuvense Bijdragen: Tijdschrift voor Germaanse Filologie 85 (1–2): 1–32.
  5. Bullokar, John. 1616. An English expositor teaching the interpretation of the hardest words vsed in our language. With sundry explications, descriptions, and discourses. London.
  6. Burnard, Lou (ed.). 2007. Reference guide for the British National Corpus (XML Edition).http://www.natcorp.ox.ac.uk/docs/URG/.
  7. Culpeper, Jonathan and Merja Kytö. Early Modern English dialogues: Spoken interaction as writing. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Durrant, Philip and Norbert Schmitt. 2009. To what extent do native and non-native writers make use of collocations? International Review of Applied Linguistics 47 (2): 157–177.
  9. Feng, Song, Ritwik Bose and Yejin Choi. 2011. Learning general connotation of words using graph-based algorithms. In R. Bartzilay and M. Johnson (eds.). Proceedings of the 2011 Conference of Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2011), 1092–1103. Edinburgh, Scotland, UK: Association for Computational Linguistics.
  10. Finkenstaedt, Thomas and Dieter Wolff. 1973. Ordered profusion: Studies in dictionaries and the English lexicon. Heidelberg: Carl Winter.
  11. Granger, Sylviane and Yves Bestgen. 2014. The use of collocations by intermediate vs. advanced non-native writers: A bigram-based study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 52 (3): 229–252.
  12. Helsper, Daniel and Sebastian Hoffmann. 2016. A diachronic study of semantic prosody. Paper presented at ICAME 37, Hong Kong, n.p.
  13. Hunston, Susan. 2002. Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  14. Hunston, Susan. 2007. Semantic prosody revisited. International Journal of Corpus Linguistics 12 (2): 249–268.
  15. Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
  16. Louw, Bill. 1993. “Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies”. In M. Baker, G. Francis and E. Togini-Bonelli (eds.). Text and technology. In honour of John Sinclair, 157–176. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  17. Miege, Guy. 1677. A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich’d with new words, choice phrases and apposite proverbs. London.
  18. Morley, John and Alan Partington. 2009. A few frequently asked questions about semantic – or evaluative – prosody. International Journal of Corpus Linguistics 14 (2): 139–158.
  19. Nevalainen, Terttu. 2006a. An introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  20. Nevalainen, Terttu. 2006b. Early Modern English lexis and semantics. In R. Lass (ed.). The Cambridge history of the English language. Volume III: 1476–1776, 332–458. Cambridge: Cambridge University Press.
  21. OED = Oxford English Dictionary online. 2023. Oxford University Press. Retrieved from https://www.oed.com (last accessed on 12th January 2024).
  22. Partington, Alan 1998. Patterns and meanings. Using corpora for English language research and teaching. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  23. Partington, Alan. 2004. ‘Utterly content in each other’s company’: Semantic prosody and semantic preference. International Journal of Corpus Linguistics 9 (1): 131–156.
  24. Philip, Gill. 2009. Why prosodies aren’t always present. Insights into the idiom principle. In M. Mahlberg, V. González-Díaz and C. Smith (eds.). Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009, University of Liverpool, UK, 20–23 July 2009. Available at https://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/#papers. Last accessed on 11 March 2024.
  25. Phillips, Edward. 1658. The new world of English words, or, a general dictionary containing the interpretations of such hard words as are derived from other languages. London.
  26. Renouf, Antoinette. 2013. A finer definition of neology in English: The life-cycle of a word. In H. Hasselgård, J. Ebeling and J. Ebeling (eds.). Corpus perspectives on patterns of lexis, 177–208. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  27. Renou, Jean de. 1657. A medicinal dispensatory (Richard Tomlinson, trans.). London.
  28. Robert, Stéphane. 2008. Words and their meanings: Principles of variation and stabilization. In M. Vanhove (ed.). From polysemy to semantic change, 55–92. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  29. Sinclair, John. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
  30. Sinclair, John. 1996. The search for units of meaning. Reprinted in J. M. Sinclair and R. Carter (eds.). Trust the text (2004), 24–48. London: Routledge.
  31. Smith, K. Aaron and Dawn Nordquist. 2012. A critical and historical investigation into semantic prosody. Journal of Historical Pragmatics 13 (2): 291–312.
  32. Stewart, Dominic. 2010. Semantic prosody. A critical evaluation. London: Routledge.
  33. Stubbs, Michael 2001. Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Oxford: Blackwell.
  34. Sylvester, Louise. 2022. Semantic shift in Middle English: Farming and trade as test cases. Transactions of the Philological Society 120 (3): 427–446.
  35. Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher. 2001. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.
  36. Ullmann, Stephen. 1962. Semantics: An introduction to the science of meaning. Oxford: Blackwell.
  37. Whitsitt, Sam. 2005. A critique of the concept of semantic prosody. International Journal of Corpus Linguistics 10 (3): 283–305.
  38. Wilkins, John. 1668. An alphabetical dictionary, wherein all English words according to their various significations, are either referred to their places in the philosophical tables, or explained by such words as are in those tables. London.
  39. Xiao, Richard and Tony McEnery. 2006. Collocation, semantic prosody, and near synonymy. A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics 27 (1): 103–129.
  40. Zhang, Ruihua. 2013. A corpus-based study of semantic prosody change: The case of the adverbial intensifier. Cocentric: Studies in Linguistics 39 (2): 61–82.
DOI: https://doi.org/10.2478/icame-2024-0004 | Journal eISSN: 1502-5462 | Journal ISSN: 0801-5775
Language: English
Page range: 67 - 88
Submitted on: Aug 29, 2023
Accepted on: Jan 18, 2024
Published on: May 28, 2024
Published by: Uppsala University, Department of English
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2024 Mathias Russnes, published by Uppsala University, Department of English
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.