Have a personal or library account? Click to login
Lexical bundles in maritime texts Cover
Open Access
|Aug 2022

References

  1. Altenberg, Bengt. 1998. On the phraseology of spoken English: The evidence of current word combinations. In A. Cowie (ed.). Phraseology: Theory, analysis and applications, 101–122. Oxford: Oxford University Press.
  2. Anthony, Laurence. 2019. Resources for researching vocabulary. In S. Webb (ed.). The Routledge handbook of vocabulary studies, 561-590. Abingdon, UK: Routledge Press.10.4324/9780429291586-35
  3. Biber, Douglas. 2006. University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scl.23
  4. Biber, Douglas. 2012. Register as a predictor of linguistic variation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 8: 9–37.10.1515/cllt-2012-0002
  5. Biber, Douglas and Federica Barbieri. 2007. Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes 26: 263–286.10.1016/j.esp.2006.08.003
  6. Biber, Douglas, Susan Conrad and Viviana Cortes. 2004. If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics 25: 371–405.10.1093/applin/25.3.371
  7. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Harlow, UK: Pearson.
  8. Bocanegra-Valle, Ana. 2013. Maritime English. In C. A. Chapelle (ed.). Encyclopedia of applied linguistics, 3570–3583. New Jersey: Wiley-Blackwell. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0746.
  9. Bowker, Lynne and Jennifer Pearson. 2002. Working with specialized language. A practical guide to using corpora. London: Routledge.10.4324/9780203469255
  10. Breeze, Ruth. 2013. Lexical bundles across four legal genres. International Journal of Corpus Linguistics 18 (2): 229–253.10.1075/ijcl.18.2.03bre
  11. Chen, Yu-Hua and Paul Baker. 2010. Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology 14 (2): 30–49.
  12. Cortes, Viviana. 2004. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes 23: 397–423.10.1016/j.esp.2003.12.001
  13. Cortes, Viviana. 2015. Situating lexical bundles in the formulaic language spectrum. In V. Cortes and E. Csomay (eds.). Corpus-based research in applied linguistics, 197–216. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scl.66.09cor
  14. Coxhead, Averil. 2000. A new academic word list. TESOL Quarterly 24 (2): 213–238.10.2307/3587951
  15. Coxhead, Averil and Pat Byrd. 2007. Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing 16: 129–147.10.1016/j.jslw.2007.07.002
  16. De Cock, Sylvie. 2004. Preferred sequences of words in NS and NNS speech. BELL – Belgian Journal of English Language and Literature 2: 225–246.
  17. Firth, John Rupert. 1951. Modes of meaning. Papers in Linguistics 1934–1951: 190–215.
  18. Firth, John Rupert. 1964. The tongues of men. Oxford: Oxford University Press.
  19. Flowerdew, Lynne. 2012. Corpora and education. London: Palgrave Macmillan.
  20. Flowerdew, Lynne. 2015. Corpus-based research and pedagogy in EAP: From lexis to genre. Language Teaching 48: 99–116. doi: 10.1017/S0261444813000037.
  21. Granger, Sylviane and Magali Paquot. 2008. Disentangling the phraseological web. In S. Granger and F. Meunier (eds.). Phraseology: An interdisciplinary perspective, 27–49. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/z.139.07gra
  22. Hlaváčová, Jaroslava and Pavel Rychlý. 1999. Dispersion of words in a language corpus. In V. Matousek, P. Mautner, J. Ocelíková and P. Sojka (eds.). International Conference on Text, Speech and Dialogue, 321–324. Berlin/Heidelberg: Springer.10.1007/3-540-48239-3_58
  23. Hong, Shin-Chul. 2012. An n-gram analysis of Maritime English. Language Science Research 61: 283–302.
  24. Hyland, Ken. 2002. Directives: Argument and engagement in academic writing. Applied Linguistics 23: 215–239.10.1093/applin/23.2.215
  25. Hyland, Ken. 2008a. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics 18: 41–62.10.1111/j.1473-4192.2008.00178.x
  26. Hyland, Ken. 2008b. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes 27: 4–21.10.1016/j.esp.2007.06.001
  27. Hyland, Ken and Feng Kevin Jiang. 2018. Academic lexical bundles: How are they changing? International Journal of Corpus Linguistics 23 (4): 383–407.10.1075/ijcl.17080.hyl
  28. Hyland, Ken and Polly Tse. 2007. Is there an ‘academic vocabulary’? TESOL Quarterly 41: 235–253.10.1002/j.1545-7249.2007.tb00058.x
  29. Jalali, Hassan. 2009. Lexical bundles in Applied Linguistics: Variations within a single discipline. Unpublished doctoral thesis, University of Isfahan, Isfahan, Iran.
  30. Jalali, Zahra Sadat, Mohammad Raouf Moini and Mohamad Aalaee Arani. 2015. Structural and functional analysis of lexical bundles in medical research articles: A corpus-based study. International Journal of Information Sciences and Management 13 (1): 51–69.
  31. Jespersen, Otto. 1924. The philosophy of grammar. London: George Allen and Unwin.
  32. Jhang, Se-Eun. 2011. A corpus-based lexical analysis of Maritime English. The New Korean Journal of English Language and Literature 53 (4): 247–268. doi: 10.25151/nkje.2011.53.4.012.
  33. Jhang, Se-Eun and Sung-Min Lee. 2013. Clusters and key clusters in the Maritime English Corpus. Journal of Language Sciences 20 (4): 199–219.
  34. Jhang, Se-Eun, Sungkuk Kim and Yilian Qi. 2018. Lexical bundles in ESP writing: Marine accident investigation reports. Linguistic Research 35: 105–135.10.17250/khisli.35..201809.005
  35. Mudraya, Olga. 2006. Engineering English. A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes 26: 235–256.10.1016/j.esp.2005.05.002
  36. Nesi, Hilary and Helen Basturkman. 2006. Lexical bundles and discourse signalling in academic lectures. International Journal of Corpus Linguistics 11 (3): 283–304. doi: 10.1075/ijcl.11.3.04nes.
  37. Paquot, Magali. 2010. Academic vocabulary in learner writing. London: Continuum.
  38. Parvizi, N. 2011. Identification of discipline-specific lexical bundles in education. Unpublished master’s thesis, University of Kashan, Kashan, Iran.
  39. Pritchard, Boris. 2015. On multiword lexical units and their role in maritime dictionaries. Iranian Journal of English for Academic Purposes 1 (4): 40–64.
  40. Salazar, Danica. 2010. Lexical bundles in Philippine and British scientific English. Philippine Journal of Linguistics 41: 94–109.
  41. Salazar, Danica (ed.). 2014. Lexical bundles in native and non-native scientific writing: Applying a corpus-based study to language teaching. Amsterdam: John Benjamins. doi: http://dx.doi.org/10.1075/scl.65.10.1075/scl.65
  42. Salem, André. 1987. Pratique des segments répétés : essai de statistique textuelle. Paris: Klincksieck.
  43. Schmitt, Norbert, Sarah Grandage and Svenja Adolphs. 2004. Are corpus-derived recurrent clusters psycholinguistically valid? In N. Schmitt (ed.). Formulaic sequences, 127–152. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lllt.9.08sch
  44. Scott, Mike and Chistopher Tribble. 2006. Textual patterns. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scl.22
  45. Simpson-Vlach, Rita and Nick Ellis. 2010. An academic formulas list. New methods in phraseological research. Applied Linguistics 31 (4): 487–512.10.1093/applin/amp058
  46. Stubbs, Michael. 2002. Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Oxford: Blackwell.
  47. Stubbs, Michael. 2007. Quantitative data on multi-word sequences in English: The case of the word world. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs and W. Teubert (eds.). Text, discourse and corpora: Theory and analysis, 163–189. London: Continuum.
  48. Stubbs, Michael and Isabel Barth. 2003. Using recurrent phrases as text-type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language 10 (1): 61–104. doi: 10.1075/fol.10.1.04stu.
  49. Valipoor, Leila. 2010. A corpus-based study of words and bundles in chemistry research articles. Unpublished master’s thesis, University of Kashan, Kashan, Iran.
  50. Wood, David. 2006. Uses and functions of formulaic sequences in second language speech: An exploration of the foundations of fluency. Canadian Modern Language Review / La Revue canadienne des langues vivantes 63 (1):13–33. doi: 10.3138/cmlr.63.1.13.
  51. Anthony, Laurence. 2018. AntConc (Version 3.5.0.) [Computer software]. Waseda University. Retrieved from https://www.laurenceanthony.net.
  52. Kilgarriff, Adam, Pavel Rychly, Pavel Smrz and David Tugwell. 2004. Itri-04-08 the sketch engine. Information Technology. https://www.sketchengine.eu/wp-content/uploads/The_Sketch_Engine_2004.pdf. (Last accessed on January 10, 2022).
  53. Scott, Mike. 2008. Wordsmith Tools. Version 5. [Computer software]. Oxford: Oxford University Press.
DOI: https://doi.org/10.2478/icame-2022-0001 | Journal eISSN: 1502-5462 | Journal ISSN: 0801-5775
Language: English
Page range: 5 - 17
Submitted on: Dec 9, 2021
|
Accepted on: Feb 11, 2022
|
Published on: Aug 26, 2022
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2022 Mirjana Borucinsky, Boris Pritchard, published by The International Computer Archive of Modern and Medieval English
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.