Have a personal or library account? Click to login

Teaching Law Students Pre-Translation Text Analysis

Open Access
|Jul 2016

Abstract

This paper deals with stages of pre-translation text analysis and examines typical difficulties of legal text translation. Students are taught to analyze the style, genre, translatological type of the text, theme, goal, tone, author’s intention and source and recipient of the text. The order of text introduction is important beginning with legal correspondence, continuing with contracts and finally presenting different newspaper texts. However, there are universal lexical, grammatical, syntactic, and cultural difficulties of translation which appear in the same genre from text to text. When distinguished once the patterns may be kept in mind and simplify and speed up the translation of analogical texts.

DOI: https://doi.org/10.1515/slgr-2016-0017 | Journal eISSN: 2199-6059 | Journal ISSN: 0860-150X
Language: English
Page range: 87 - 96
Published on: Jul 14, 2016
Published by: University of Białystok, Department of Pedagogy and Psychology
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 times per year
Related subjects:

© 2016 Nadezhda Kalmazova, published by University of Białystok, Department of Pedagogy and Psychology
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.