Have a personal or library account? Click to login
English Compound Terms in Air Traffic and Waterways Transport and Traffic Engineering and their Translation into Serbian Cover

English Compound Terms in Air Traffic and Waterways Transport and Traffic Engineering and their Translation into Serbian

Open Access
|Dec 2019

References

  1. Dimković-Telebaković, Gordana. 2012 (2010). Some Elements of English Grammar. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.
  2. Dimković-Telebaković, Gordana. 2013. “Engleske složene lekseme i njihovi srpski ekvivalenti u oblasti drumskog saobraćaja” in Foreign Language in Transport and Traffic Engineering Profession and ScienceStrani jezik u saobraćajnoj struci i nauci. Gordana Dimković-Telebaković (ed.). Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Transport and Traffic Engineering, pp. 49-70. Available: http://www.sf.bg.ac.rs/images/download/dokumenta/Foreign_Language_in_transport_and_traffic_engineering_profession_and_science.pdf10.37528/FTTE/9788673953137.ZO
  3. Dimković-Telebaković, Gordana. 2014a. “Prevođenje engleskih specijalizovanih složenih leksema na srpski jezik i njihovi prevodni obrasci” in Engleski jezik i anglofone književnosti u teoriji i praksi. Zbornik u čast Draginji PervazEnglish Language and Anglophone Literatures in Theory and Practice. Festschrift in Honour of Draginja Pervaz.Tvrtko Prćić et al. (eds.). Novi Sad: Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, pp. 115-124.
  4. Dimković-Telebaković, Gordana. 2014b. “The Dynamics Of English Terminological Compound Lexemes And Their Serbian Equivalents” in Romanian Journal of English Studies 11(1), pp. 9-20.10.2478/rjes-2014-0002
  5. Dimković-Telebaković, Gordana. 2015a. English in Transport and Traffic Engineering. 6th edn. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.
  6. Dimković-Telebaković, Gordana. 2015b. “Teaching and Learning English Specialised Compound Lexemes” in Book of Proceedings / III International Conference Language for Specific Purposes: Past, Present, Future, 26-27 September 2014. Vesna Cakeljić et al. (eds.). Belgrade: Faculty of Organizational Sciences, pp. 145-152.
  7. Dimković-Telebaković, Gordana. 2015c. Testovi, zadaci i teme iz engleskog jezika. 6th edn. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.
  8. Klajn, Ivan. 2002. Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Prvi deo. Slaganje i prefiksacija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva / Institut za srpski jezik SANU; Novi Sad: Matica srpska.
  9. Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  10. Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey, and Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman.
  11. Sag, Ivan A., Baldwin, Timothy, Bond, Francis, Copestake, Ann, Flickinger, Dan. 2002. “Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP” in Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing: Third International Conference: CICLing / 2002, Lecture Notes in Computer Science, 2276, Springer, pp. 1-15.10.1007/3-540-45715-1_1
DOI: https://doi.org/10.1515/rjes-2019-0012 | Journal eISSN: 2286-0428 | Journal ISSN: 1584-3734
Language: English
Page range: 97 - 107
Published on: Dec 5, 2019
Published by: West University of Timisoara
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2019 Gordana Dimković-Telebaković, published by West University of Timisoara
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.