[1] Hnátková, M. (2006). Typy a povaha komponentů neslovesných frazémů z hlediska lexikálního obsazení (Types and nature of components of non-verbal phrasemes from the viewpoint of lexical elements). In Kolokace. Studie z korpusové lingvistiky, pages 142–167, Nakladatelství Lidové noviny – Ústav Českého národního korpusu, Praha.
[2] Hnátková, M. and Kopřivová, M. (2014). From Dictionary to Corpus. In Jesenšek, V. and Grzybek, P., editors, Phraseology in Dictionaries and Corpora, ZORA 97, pages 155–168, Maribor, Slovenia.
[4] Jelínek, T. and Petkevič, V. (2011). Systém jazykového značkování současné psané češtiny (The system of linguistic annotation of contemporary written Czech). In Korpusová lingvistika Praha 2011, sv. 3: Gramatika a značkování korpusů, pages 154–170, Nakladatelství Lidové noviny / Ústav českého národního korpusu, Praha, Czech Republic.
[5] Květoň, P. (2006). Rule-Based Morphological Disambiguation (Towards a Combination of Linguistic and Stochastic Methods). PhD thesis. MFF UK, Praha.
[6] Petkevič, V. (2006). Reliable Morphological Disambiguation of Czech: Rule-Based Approach is Necessary. In Šimková, M., editor, Insight into the Slovak and Czech Corpus Linguistics, pages 26–44, Veda (Publishing House of the Slovak Academy of Sciences & Ludovít Štúr Institute of Linguistics of the Slovak Academy of Sciences), Bratislava, Slovakia.
[8] Petkevič, V. (2014). Ambiguity, language structures and corpora. In La linguistique (coordonné par Radimský, J. and Pešek, O., editors, Le Cercle linguistique de Prague – II. D’hier à aujourd’hui), vol. 50, 2014-2, pages 63–82, Presses Universitaires de France.10.3917/ling.502.0063