Have a personal or library account? Click to login

Cultural Interchangeability? Culture-Specific Items in Translation

Open Access
|Feb 2017

Abstract

This paper summarizes the results of the translation work carried out within an international project aiming to develop the language skills of staff working in hotel and catering services. As the topics touched upon in the English source texts are related to several European cultures, these cultural differences bring about several challenges related to the translation of realia, or culture-specific items (CSIs). In the first part of the paper, a series of translation strategies for rendering source-language CSIs into the target language are enlisted, while the second part presents the main strategies employed in the prepared translations.

Language: English, German
Page range: 79 - 92
Published on: Feb 7, 2017
Published by: Sapientia Hungarian University of Transylvania
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 3 times per year

© 2017 Zsuzsanna Ajtony, published by Sapientia Hungarian University of Transylvania
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.