Have a personal or library account? Click to login

Showing 1141-1152 of 156840

OFDM receiver design with detection of jamming or interference in LDPC-coded transmission
Article

OFDM receiver design with detection of jamming or interference in LDPC-coded transmission

Páleník, Tomáš, Szitkey, Viktor, Rakús, Martin
Volume 31 (2025): Issue 4 (December 2025)
Issue

Volume 31 (2025): Issue 4 (December 2025)

Volume 17 (2025): Issue 1 (December 2025)
Issue

Volume 17 (2025): Issue 1 (December 2025)

Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Article

Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »

Andrei, Carmen
Turning Tides, Changing Times: Sea in Evil Under the Sun and Journey to the South
Article

Turning Tides, Changing Times: Sea in Evil Under the Sun and Journey to the South

Jelínek, Jiří, Jelínková, Jana
Volume 69 (2025): Issue 4 (December 2025)
Issue

Volume 69 (2025): Issue 4 (December 2025)

Artificial Intelligence Applications in Improving Human Resources Practices: The Mediating Role of Business Intelligence Tools
Article

Artificial Intelligence Applications in Improving Human Resources Practices: The Mediating Role of Business Intelligence Tools

Alayed, Hala Mansour, Awamleh, Fawwaz Tawfiq
Volume 62 (2025): Issue 6 (December 2025)
Issue

Volume 62 (2025): Issue 6 (December 2025)

Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Article

Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)

Marco, Ernesto Di
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Badea, Georgiana I.
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Article

L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy

Sabljo, Mirna Sindicic