Volume 76 (2025): Issue 6 (December 2025)
Volume 18 (2025): Issue 2 (December 2025)
Volume 15 (2025): Issue 2 (December 2025)
Policy Recommendations for Enhancing the Competitiveness and Business Performance of Digital Banks in Vietnam
Vy, Phan Dien, Tam, Phan Thanh
Financial Engineering of a Reverse Twin-Win Certificate through Replication Method
Bobriková, Martina, Timková, Monika
Understanding the Social Status of Civil Servants in Kazakhstan: An Analysis of Determinants and Public Perception
Bokayev, Baurzhan, Torebekova, Zulfiya, Tynyshbayeva, Ane, Nauryzbek, Kamila, Zharov, Yerzhan
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
López, Claudia Pena
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Badea, Georgiana I.
La guerra di un ‘giovin signore’. Memorie di Károly Hegedős sul fronte dell’Isonzo
Volpi, Gianluca
Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025
Andrei, Carmen
Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Andrei, Carmen
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Cionchin, Afrodita Carmen