Lexical Features of Popular Scientific Theological Works
Knežević, Ivana
A Double Colonization: The Case of the Arab Bedouin Woman in Fadia Faqir’s Pillars of Salt
Orouq, Ayham Abu
A Case of Mistaken Identity in Translation: “Omar Khayyam’s Rubaiyat” in Dazai Osamu’s Novel No Longer Human
Sipos, George T.
J.K. Rowling’s Linguistic Innovations – Translation Impact and Sustainability
Leotescu, Daniel
Volume 18 (2021): Issue 1 (December 2021)
Views on the Complexity of Legal Translation
Cosmulescu, Andreea Maria
Complex systems for corpus linguists
Kretzschmar, William A.
Comparing written Indian Englishes with the new Corpus of Regional Indian Newspaper Englishes (CORINNE)
Yurchenko, Asya, Leuckert, Sven, Lange, Claudia
Better data for more researchers – using the audio features of BNCweb
Hoffmann, Sebastian, Arndt-Lappe, Sabine
Claudia Claridge and Birte Bös (eds.). Developments in English historical morpho-syntax (Current Issues in Linguistic Theory 346). Amsterdam/Philadelphia: John Publishing Company, 2019. vi. 312 pp. ISBN: 9789027203236(HB).
Schlüter, Julia
Supporting the corpus-based study of Shakespeare’s language: Enhancing a corpus of the First Folio
Culpeper, Jonathan, Hardie, Andrew, Demmen, Jane, Hughes, Jennifer, Timperley, Matt
If-conditionals: Corpus-based classification and frequency distribution
Gabrielatos, Costas