The Morphology and Functional Properties of Thermoplastic Starch Films with Psyllium Husk (Plantago ovata) Flour Addition
Beer-Lech, Karolina, Skic, Anna, Skic, Kamil, Amaro, Ana, Branco, Ricardo, Neto, Maria Augusta, Pereira, Miguel
Learning Strategies and Learner Autonomy in Developing Integrated English Language Skills: A Higher Education Case Study
Lugojan, Oana-Karina
Mapping Europe’s Cultural Pulse: A Bibliometric Analysis of Cultural Mega Events, Music Festivals, and the European Capitals of Culture (2000–2025)
Barbu, Alexandra
Sport Science, Mental Skills Training, and Ethical Dilemmas: Cultural Imposition on Irish Traveller Boxers’ Norms - An Opinion Piece
Crisp, Philippe, Crisp, Luc, Bright, Dave
Distal Radius Resection and Replacement with Fibular Graft in Bone Tumors: Series of Three Cases with Long-Term Follow-up and Critical Analysis of Complications
Georgiev, G. P., Slavchev, S. A.
Editorial Note: In Memoriam: Witold Prószyński (1942-2025)
Łapiński, Sławomir
Property rights adjudication in Albania: Conformity with European Human Rights Jurisprudential standards
Guma, Griselda Muhametaj
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Badea, Georgiana I.
La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Rabiet, Christophe
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Sabljo, Mirna Sindicic
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Marco, Ernesto Di