About Divina Commedia’s Translations in Hungarian. Notes and Observations on Ádám Nádasdy’s Translation, Magvető 2016
Marmiroli, Lorenzo
Slovo Na Záver: Zakladateľ, Šíriteľ A Rozvíjateľ Slovenského Lingvistického Pragmatizmu Oslávil Jubileum
Rusinková, Jaroslava
The cohesive force of the norm
Marcelli, Miroslav
Indirect indexical identification
Zouhar, Marián
I repeat therefore I am: The parasyntactic perspective
Benešová, Martina, Faltýnek, Dan, Kormaníková, Libuše, Kučera, Ondřej
Translate Italian baroque poetry into Romanian
Sălișteanu, Oana
What does it mean for the translator to “live” an author? Interview with Mauro Barindi
Cionchin, A Cura Di Afrodita Carmen
Linguistic self-actualization
Dolník, Juraj
„We“ and „they“ in the linguistic construction of the image of language (or the reflection of lay people in Slovak linguistics)
Múcsková, Gabriela
Revolt against standard language: requirements for language of literature and Jan Zábrana’s stories
Mareš, Petr
From Corpus Data to Constructional Networks: Analyzing Language with the Usage-Based Construction Grammar Framework
Horsch, Jakob
Authenticity of political rhetoric of people
Bohunická, Alena