Plesionyms as a Vocabulary Teaching Tool: The Case of Estonian EFL Learners
Yevchuk, Alina
Language Use Among Malaysian Tamil Youth
Nalliannan, Pawathy, Perumal, Thanalachime, Pillai, Stefanie
Volume 19 (2021): Issue 1 (November 2021)
Acquisition of Object Pronouns in EFL in Germany by Heritage Speakers of Turkish
Efeoglu, Gulumser, Schroeder, Christoph
Translation Methods Applied to Approach the Incongruity of Terms in Polish and British Criminal Law
Kizińska, Anna
Linguistically Sensitive Teaching in a Multilingual Context: Perceptions of Pre-Service Teachers of the Basque Autonomous Community
Aguirre, Leire Ituiño, van der Worp, Karin, Saragueta, Eider, Galdos, Oihane, Gaspar, Artzai
Culture-Specific Items’ Translation Into Lithuanian: “One Hundred Years of Solitude” By Gabriel García Márquez
Leonavičiūtė, Gabija, Kuzminskaitė, Dovilė
Revivalistics is Not Documentary Linguistics
Zuckermann, Ghil’ad
A Book Review: Language and Culture on the Margins: Global/Local Interactions S. Kroon, & J. Swanenberg (Eds.) (2019). Routledge
Mambetaliev, Askar
Flipped Learning in Education: A Content Analysis
Haidov, Rustam, Bensen, Hanife
Discourse Analysis of External Crisis Communication in Vinted: Lithuanian and Germany Case
Garnytė, Greta
“This is Not My World”. Essential Support Strategies for Newly Arrived Adult Immigrants Learning Swedish
John, Oliver St, Liubinienė, Vilmantė