I Participate; Therefore, I Am (And I Learn): Researching Learners’ Multilingual Identity in the Multilingual School Context
Lujić, Rea
Linguistic Identity: Between Multilingualism and Language Hegemony
Lūžys, Sigitas
Language Use Among Malaysian Tamil Youth
Nalliannan, Pawathy, Perumal, Thanalachime, Pillai, Stefanie
“This is Not My World”. Essential Support Strategies for Newly Arrived Adult Immigrants Learning Swedish
John, Oliver St, Liubinienė, Vilmantė
Culture-Specific Items’ Translation Into Lithuanian: “One Hundred Years of Solitude” By Gabriel García Márquez
Leonavičiūtė, Gabija, Kuzminskaitė, Dovilė
Volume 18 (2021): Issue 1 (May 2021)
Flipped Learning in Education: A Content Analysis
Haidov, Rustam, Bensen, Hanife
Discourse Analysis of External Crisis Communication in Vinted: Lithuanian and Germany Case
Garnytė, Greta
Revivalistics is Not Documentary Linguistics
Zuckermann, Ghil’ad
Linguistically Sensitive Teaching in a Multilingual Context: Perceptions of Pre-Service Teachers of the Basque Autonomous Community
Aguirre, Leire Ituiño, van der Worp, Karin, Saragueta, Eider, Galdos, Oihane, Gaspar, Artzai
Translation Methods Applied to Approach the Incongruity of Terms in Polish and British Criminal Law
Kizińska, Anna
Acquisition of Object Pronouns in EFL in Germany by Heritage Speakers of Turkish
Efeoglu, Gulumser, Schroeder, Christoph