Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Georgiana I. Badea
Projecting the Future Bioclimatic Environment of Bratislava: A UTCI-Based Analysis Under Representative Concentration Pathway Scenarios
Tomáš Hakszer, Peter Hanuliak
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Ruxandra-Jeanina Indreş Filip
Gradual EU Integration of the Western Balkans in Times of War in Europe: Security and the Politics of EU Enlargement in the 2020s
Christopher Walsch
Numerical Study of the Load Transfer in Piled Raft Foundations
Bahman Zarazvand, Jana Frankovska
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Afrodita Carmen Cionchin
Why Words Matter: An Interview with Prof. Gail Fairhurst on Leadership and Discourse
Gail Fairhurst, Iga Maria Lehman
Driving Digital Innovation: The Role of Entrepreneurial Traits and Capabilities in Gender-Based Small Medium Entreprises
Lela Nurlaela Wati, Momon, Heri Ispriyahadi, Rita Yuni Mulyanti, Saiful Simanullang
Volume 69 (2025): Issue 4 (December 2025)
Study on the bio-motor condition of the institutionalized elderly from Brașov
Eusebiu Mihail Velea, Monica Iulia Stanescu, Tudor Virgil
Underwater Friction Stir Welding of AA5754 Aluminum Alloy in Saltwater Environment: A Preliminary Study
Anna Janeczek
Interpretable Machine Learning and Genetic Algorithm-Based Optimization of Ultimate Tensile Strength And Melting Completion In Alloys
Safa Enes Türkoğlu, Yusuf Uzunoğlu