Comparison of Existing Methods for Purifying Gases from Ship Propulsion Engines
D. Uspenskis, P. Bronowski, A. Semeniscevs
Surgical Approach to Peri-Implantitis: Case Series of Regenerative Treatment Protocol
E. Deliverska, B. Yordanov, G. Hadzhiev, Z. Pashova-Tasseva
Duration of Surgery Depending on the Number of Fibroid Nodules and the Surgical Approach – Open, Laparoscopic, Robotic
R. Tocev, D. Hristova, M. Mihaylova, M. Yunakova, I. Kostov
Converging Narratives on the European Green Deal: Polarised Homogeneity in Central European MEPs’ Facebook Discourse
Piotr Walewicz
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Georgiana I. Badea
Development and optimization of an LC-MS method for the separation of nitrosamine impurities
Alina Balint, Lénárd Farczádi, Anca Gabriela Cârje, Valentin Ion
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Vladimír Biloveský, Ľudmila Mešková
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Mirna Sindicic Sabljo
The effects of message framing on communication from Local Administrations to the Public
Michaela Jánská, Petra Olšová
Before the “Fascist Labscapes:” Origin and Development of Plant Breeding in Portugal, 1862-1926
Carlos Manuel Faísca
Beyond Decibels: Comparing Conventional and Full-Spectrum, Frequency-Based Noise Assessment for Healthier Urban Environments
V. Marusceac, Mădălina A. Ciotlăuș, Alexandra D. Danciu, M.L. Dragomir
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Ernesto Di Marco