Have a personal or library account? Click to login

Showing 73-84 of 88

Clear all
Subject:
Translation studies
Traducteurs Victimes de la censure
Article

Traducteurs Victimes de la censure

Delisle, Jean
Translationes
Journal

Translationes

Epistémologie du nom propre en traduction
Article

Epistémologie du nom propre en traduction

Ballard, Michel
De Mons à Bergen De l’intraduisibilité des noms propres
Article

De Mons à Bergen De l’intraduisibilité des noms propres

Vaxelaire, Jean-Louis
Translaticia Translatio – brief script about non-translation
Article

Translaticia Translatio – brief script about non-translation

Negrescu, Dan
Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier
Article

Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier

Vacelet, Sébastien
Volume 3 (2011): Issue 1 (January 2011)
Issue

Volume 3 (2011): Issue 1 (January 2011)

Adaptación y neutralización en la traducción de los nombres propios: Baltagul/El hacha
Article

Adaptación y neutralización en la traducción de los nombres propios: Baltagul/El hacha

Bobăilă, Iulia
Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d’un corpus multilingue
Article

Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d’un corpus multilingue

Lecuit, Émeline, Maurel, Denis, Vitas, Duško
Pius translator et optimus
Article

Pius translator et optimus

Negrescu, Dan
Mineur de fond ou chirurgien esthétique ? Traducteur et traduction dans Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent
Article

Mineur de fond ou chirurgien esthétique ? Traducteur et traduction dans Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent

Plassard, Freddie
Pour une poétique du traduire. Techniques de traduction de la métaphore dans le texte en vers
Article

Pour une poétique du traduire. Techniques de traduction de la métaphore dans le texte en vers

Aștirbei, Carmen-Ecaterina